- Keine Ahnung, ob sie wirklich... - Was redest du da? | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟ |
Aber vielleicht braucht man das, um sich mit jemandem verbunden zu fühlen. Keine Ahnung! | Open Subtitles | ربما ذلك هو المطلوب لتعرف إن كنت متواصلاً مع أحدهم أنا لا أعرف |
Ich habe Keine Ahnung, was die Zukunft uns bringt, aber ich weiß, was ich will. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا، أنا لا أعرف كيف سيكون المستقبل لكني اعرف ما اريده |
Ich dachte viel darüber nach, und ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob ich's getan hätte. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد |
- Ich weiß nicht, was Sie meinen. - Stop an mir liegen. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب |
- Ich weiß es nicht. Seht, er hat uns irgendwie überrumpelt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف انظروا ، انه تولى نوع من المفاجأة لنا |
Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت |
73, genau auf dem Strich. Keine Ahnung, wie Sie das machen. | Open Subtitles | مائة وستين رطل بالضبط أنا لا أعرف كيف تمكنت من ذلك |
Keine Ahnung. Das musst du herausfinden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اسمه الأول أظن أن عليك أن تكتشف ذلك بنفسك |
Keine Ahnung, wieso ich das denke, trotz aller Rationalität tue ich es. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا , و أعلم أن هذا تحد لجميع الأمور العقلانية، ولكن أنا أصدق هذا. |
Irgendetwas geht hier vor sich. Ich habe Keine Ahnung, was. | Open Subtitles | هناكشئغريبيحدثهنا، و أنا لا أعرف ما هو ؟ |
Keine Ahnung, was hier vorgeht, aber ihr solltet verschwinden. Selbstverständlich. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يجري هنا لكني أعتقد أن كلاكما يجب أن ترحلا |
Keine Ahnung. Mit einer Bergarbeitermütze kam er jedenfalls nie nach Hause. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ولكن ابدا انه عاد يرتدي قبعة التعدين. |
Ich bin keine Ärztin, also weiß ich nicht, wie schnell dieses Virus einsetzt, aber ich weiß, dass es Sie bald töten wird. | Open Subtitles | الآن، لست طبيبة لذا أنا لا أعرف ما مدى سرعة هذا الفيروس حتى يبدأ مفعوله لكنّي أعرف أنه سيقتلك قريبا |
Wie immer weiß ich nicht, was du meinst. | Open Subtitles | كالمعتاد, يا لويس أنا لا أعرف حقا ما الذى تتحدثين بشأنه |
Das weiß ich nicht so genau, aber du behandelst mich immer wie einen, Francis. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أعرف مدى صحة ذلك لكنك دوماً تشبهني بأحدهم يا فرانسيس |
- Ich weiß nicht, ob ich das tue. - Gut, aber ich weiß es. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أعرف بالذي أعمله حسنا، أنا أعرف بالذي نعمله، ايه؟ |
- Ich weiß nicht, ob du's weißt, aber die Dinger könnten wieder hier rein kommen, und dann gehen wir alle drauf. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ولكن هذه الأمور يمكن أن تعود هنا ثم نحن جميعا في عداد الأموات. |
- Ich weiß es nicht. Wir... wir alle hatten einen, aber die anderen waren... | Open Subtitles | أنا لا أعرف كنا لدينا واحدة لكن الأخريات كانت |
- Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | من هو أنا لا أعرف طبقا للسجلات |
Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت |
Ich kenne keinen Sandstrahler auf dem Markt, der so einen präzisen Schnitt machen könnte, also denke ich, dass es ein Meta-Mensch getan haben könnte. | Open Subtitles | أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك. |
Ich würde sagen, mit meiner Mom, einer Frau, die ich liebe und mehr bewundere als jede andere, aber diese Frau hier kenne ich nicht. | Open Subtitles | وأود أن أقول أن كنت أمي، المرأة التي أحبها ونعجب أكثر من أي شخص آخر، ولكن أنا لا أعرف من هذه المرأة. |
ich kenne nicht den Piloten oder die Crew des Flugzeugs, das mich gestern nach London gebracht hat. | TED | أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن. |
Man plant kein achtstündiges Meeting mit Outlook. Das geht nicht. ich weiß gar nicht, ob das geht. | TED | انت لم تقرر اجتماع لثماني ساعات مع التوقعات. لا يمكنك. أنا لا أعرف حتى إذا كنت تستطيع. |
Ich suche nach solchen Momenten, und dann stehe ich da und sage: "ich weiß noch nicht, wie wir es machen werden." | TED | لهذا فأنا أبحث عن هذه اللحظات، وأنا أقف هناك وأقول، أنا لا أعرف ماذا أقول. |