Der faulige Atem dieses Pöbels strömt in mein Haus. | Open Subtitles | إن أنفاس الغوغاء الكريهة تنتشر فى بيتى فى حديقتى |
Ich ließ einst den Atem des Drachen frei, so dass ein König gezeugt wurde. | Open Subtitles | ذات مرة أطلقت أنفاس التنين حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا |
Und deshalb riecht Farmer Frank's Atem nach Medizin. | Open Subtitles | ولذلك فإن رائحة أنفاس المزارع فرانك كرائحة الدواء |
- Ja. Das ist alles was Sie können müssen. Holen Sie tief atmen, wenn wir tauchen, halten Sie die Luft an. | Open Subtitles | ابداى بأخذ أنفاس عميقة قبل أن تغطسى مباشرة |
Du darfst nicht in den Schockzustand verfallen. Tief atmen. Kontrolliert atmen. | Open Subtitles | إبقى هادئ, لا يمكنك أن تدخل في صدمه خذ نفسا عميقا, أنفاس محسوبه, و إبقى هادئ |
Risswunden auf der Brust und Hüften, kurze, schnelle Atemzüge. | Open Subtitles | تمزقاتفيالصدروالأرداف, أنفاس قصيرة و متقطعة |
Atme tief durch. | Open Subtitles | .خدي أنفاس عميقة |
Er meinte, der letzte Atemzug seiner Frau wurde in ein Fläschchen gepackt. | Open Subtitles | وأكد على أن القارورة تحتوي على آخر أنفاس زوجته |
"geschaffen im Atem des Drachens und befand es für gut." | Open Subtitles | وسله في أنفاس التنين ووجده يمر بسهولة مالذي قلته ؟ |
Du lebst im Krankenhaus, du siehst wie ein Penner aus und du hast... einen wirklich schlechten Atem. | Open Subtitles | وتعيش في المستشفى، وتبدو كالمشرد ولديك.. رائحة أنفاس كريهة حقا. |
An den Atem meines Vaters, als ich klein war. | Open Subtitles | ،رائحة أنفاس أبي عندما كنت صغيرة هذا ما أتذكره |
So geht der Sommer dahin mit seinem warmen Atem, was der Herbst uns zeigt, wollen wir nicht. | Open Subtitles | يأتي الصيف بدفئ مع أنفاس لذيذة وماذا لدى الخريف ليقدمه لنا ؟ |
Es ist sehr schwer sich darauf zu konzentrieren, wie charmant du bist, wenn dein Atem wie ein Dixie-Klo stinkt. | Open Subtitles | من الصعب التركيز على مدى سحرك عندم تكون أنفاس فمك مثل حمام مهرجانات |
Puh, dein Atem ist auch nicht gerade zu verachten, mein Freund! | Open Subtitles | يا آلهى , لديك أنفاس قوية يا صديقى |
"Das edle Schwert, geschaffen im Atem des Drachens | Open Subtitles | السيف العظيم أنسل في أنفاس التنين |
Ein paar Tage die gleiche Luft atmen wie Joe Burdette, das kann mich zum Mörder machen. | Open Subtitles | "الهواء منعش مثل أنفاس "جو تجعل القاتل بعيدا عني |
atmen Sie mehrmals tief ein. | Open Subtitles | والأن أريدك أن تأخذي عدة أنفاس عميقة |
Versprich mir, langsam zu atmen. | Open Subtitles | أوعديني... أنفاس بطيئة. |
Kleine letzte Atemzüge, die immer noch ihre letzte Seufzer seufzen. | Open Subtitles | ، أنفاس صغيرة أخيرة لا تزال تتنهد تنهداتها |
Wenn die Atemzüge aus dem Fläschchen herausströmen, werden alle Opfer sterben. | Open Subtitles | لو خرجت أنفاس الضحايا من القارورة فسيموتون جميعاً |
Nein. Don Quixote, Atme das Leben tief ein und überlege, wie es gelebt werden sollte. | Open Subtitles | أيها الدون (كيخوتي) تنفّس عميقاً ...من أنفاس الحياة |
Wir sind bloß 5 Männer. Gebunden durch Feuer und den letzten Atemzug einer sterbenden Hexe an eines. | Open Subtitles | نحن خمسة رجال مرتبطين سويًّا بالنار وبآخر أنفاس ساحرة مماتيّة، لغاية بعينها |