ويكيبيديا

    "أن تكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sein
        
    • dass du
        
    • werden
        
    • nicht
        
    • dass die
        
    • Sei
        
    • dich
        
    • es
        
    • man
        
    • müssen
        
    • dass sie
        
    • in
        
    • ein
        
    • das
        
    • soll
        
    Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte das Forum sein, das die Ausarbeitung von Friedenskonsolidierungsstrategien vor Ort fördert. UN وينبغي أن تكون لجنة بناء السلام منتدى يشجع على بلورة استراتيجيات بناء السلام على الأرض.
    Die Führung muss kompetent, entschlossen und visionär sein in seinem Einsatz für den Frieden. TED ينبغي أن تكون القيادة قادرة ومصممة وذات رؤية شاملة في إلتزامها بتحقيق السلام
    es ist eine große Ehre, eine iranische Frau und Künstlerin zu sein, auch wenn ich zurzeit ausschließlich im Westen wirken kann. TED وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن.
    Du hast Glück, dass du jemanden hast, mit dem du über alles reden kannst. Open Subtitles الحقيقة هي يجب أن تكون ممنونًا لأن شخصًا ما من حولك يخبرك بالحقيقة.
    Wie verhindere ich die 10 und lasse es nie mehr als 10 werden? TED كيف يمكنني منع الـ 10 ومنعها من أن تكون أكثر من 10؟
    Wenn Sie Ihre Nationalität nicht aussuchen können, dann möchten Sie zumindest ein indischer Mann sein. TED فاذا كان ليس بوسعك أن تختار قوميتك, ستختار في حينها أن تكون رجلاً هندياً.
    man muss Drückeberger, Niete, oder Schulabbrecher sein, um an unser College zu kommen. TED يجب أن تكون غير مسئول أو فاشل أو تارك للدراسة لتأتي لكليتنا
    Wenn Sie also in Afrika sein wollen, denken Sie an Investitionen. TED إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار.
    Sie hat etwas, das bewirkte, dass man immer in ihrer Nähe sein wollte. TED كانت لديها تلك الجاذبية بحيث أنك تريد دائماً أن تكون بالقرب منها.
    Aber sie kann ein Katalysator sein. Und wenn wir das nicht nutzen, wären wir gescheitert. TED لكن يمكن أن تكون وسيطا ً، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط سنكون قد فشلنا
    Wenn Sie die Welt, in der Sie leben, nicht verstanden haben, ist es fast unmöglich, absolut sicher zu sein,
    dass das was Sie liefern, auch passt.
    TED إذا كنت لم تكن تفهم العالم الذي تعيش فيه، يكاد يكون من المستحيل أن تكون على يقين تام أن ما أنت بصدد تسليمه يتلائم.
    das Leben kann für jeden schwer sein, egal wo man lebt. TED الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش
    Sie brauchten nicht mal Milliardär zu sein um 1992 auf diese Liste zu kommen. TED أنت لست بحاجة إلى أن تكون ملياردير لتكون في هذه القائمة عام 1992.
    Echte Depressionen zu haben bedeutet, traurig zu sein, wenn im Leben alles richtig läuft. TED الإكتئاب هو أن تكون حزينا عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد.
    Sie müssen starke Magneten sein, mit ausgeprägter Anziehungskraft, um die neuen grünen Städter anzulocken. TED عليها أن تكون قوة جذب مع روح فريدة لتستقبل كل هؤلاء القادمون الجدد.
    man muss kein großer Krieger wie Achilles sein, ein großer König oder ein Held. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Ist gut, aber versprich mir, dass du was anhast, wenn ich sie aufmache. Open Subtitles حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي
    Wir müssen das also auch überwinden, und wenn wir das tun, werden die Ergebnisse unglaublich. TED لذا يجب أن تتجاوز ذلك جيداً، وعندما نفعل ذلك يمكن أن تكون النتائج رائعة.
    Wie auch immer, die Schlussfolgerung ist: Verstehen Sie, dass sie sich nicht kennen, TED علي أي حال، يجب أن تكون الخاتمة: فلتعرف أنك لا تعرف نفسك.
    Und natürlich Risiko. Ich empfinde, dass die Architektur riskant sein sollte. TED وبطبيعة الحال خطرة. وأعتقد أن العمارة ينبغي أن تكون خطرة.
    Aber, Andrea, zu sagen, ich Sei schuld, dass Chris und die anderen ertranken... Open Subtitles لكن , أندريا لكن أن تكون هناك علاقة باللذين غرقوا مع كريس
    Du schämst dich, Polizist zu sein. Du machst deinem Vater Schande. Open Subtitles أنك خجلان من أن تكون ضابطَ انت تلطخ اسم ابيك
    Die Leitung des Programms und die Entscheidungsfindung müssen in den Händen nationaler Interessenträger liegen. UN ويجب أن تكون القيادة وصنع القرارات بشأن البرنامج في أيدي أصحاب المصلحة الوطنيين.
    Sollen die Medien eine mäßigende Rolle spielen und damit zur Konfliktprävention beitragen, so muss ein Umfeld bestehen, das gegensätzlichen Meinungen Raum bietet. UN وإذا أريد لوسائط الاتصال أن تكون عاملا لضبط النفس ولمنع نشوب صراعات مسلحة فيجب تهيئة بيئة تسمح بظهور الآراء المتعارضة.
    Überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد