| Ich gebe genau so viel von diesem Gespräch weiter, wie Ich will. | Open Subtitles | سوف أُبلغ قليلاً أو كثيراً عن هذه المحادثة بالقدر الذي أُريد. |
| Ich will euch nicht hetzen, aber sie erwartet in 15 Minuten 'nen Freier. | Open Subtitles | لا أُريد أن أضغط عليكم لكن لديها زبون سيأتي بعد 15 دقيقة |
| Und Ich will nicht schon wieder pavianärschige Nigger aus Afrika umnieten. | Open Subtitles | لأتخلـّص من هذا الهراء وأنا لا أُريد قتل المزيد منهم |
| Ich sollte mein Familiengeschäft schützen, aber Ich möchte meinen Familiennamen schützen. | Open Subtitles | عليّ أن أحمي عمل عائلتي، لكنّي أُريد حماية اسم عائلتي. |
| Ich brauche mein Hochzeitskleid. | Open Subtitles | أنا أُريد إستعادة لباس زفافي حتى أرتدديه عندما أجد عريس |
| Ich will nicht im Geschäft auf dich treffen, oder jedes Mal, wenn ich mir einen Kaffee hole. Ich will dich nicht sehen. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أُقابلك في المتجر، أو في كلّ وقتٍ آخذ فيه قهوه مع أصدقائي، أنا لا أُريد رؤيتكَ |
| Ich will einen Rechner bauen, den sich niemand zu bauen traut. | Open Subtitles | لأني أُريد اني أبني الة لم يجرُأ أحداً على بِناءها |
| Es ist schon wieder ein Alptraum und Ich will nicht noch jemanden verlieren. | Open Subtitles | الأمر ككابوسٍ يعاد مجدداً و لا أُريد أنْ أخسر شخصاً آخر مجدداً |
| Ich will niemanden verletzen und Ich will nicht, dass irgendjemand wegen mir verletzt wird. | Open Subtitles | لا أُريد أن أؤذي أي أحد، ولا أُريد أن يتأذى أحد ما بسببي |
| Meine Liebe, Ich will ihn nicht aufgeben, aber wie soll ich ihn finden? | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لا أُريد أن أتخلّى عنه بل كيف لي أن أجده؟ |
| Ich tu, was man mir sagt. Ich will keine Scherereien. | Open Subtitles | أنا رجُل عادى وبسيط ولا أُريد إلا أن أبتعد عن المشاكل |
| Ich will wissen, warum du gegangen bist. | Open Subtitles | أُريد أَن أَعرف لماذا رحلتِ. هذا ما أريده. |
| Ich will eine möglichst lange Bar. | Open Subtitles | لأن أُريد ُان تكون مُلائَمَة تلك الحانةِ بمساحةَ 30 قدم بما عِنْدَنا |
| Ich will nicht mehr mit euch sprechen, ihr leerköpfigen Viehtrog-Ausschlecker. | Open Subtitles | أنا لا أُريد أن أَتكلّم معك أكثر من ذلك أيها الحيوان الغبى |
| Ich möchte Ihnen von einem Fall erzählen, an dem ich gearbeitet habe, der einen Mann namens Steve Titus betraf. | TED | أُريد أن احدثكم عن قضيه قانونيه اشتغلتها تمحورت حول رجل يدعى ستيف تايتس |
| Ich möchte ihr Blut genau hier sehen, wo Draba starb. | Open Subtitles | أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا |
| Woher soll ich wissen, dass ich doch nicht will, was Ich möchte? | Open Subtitles | كيف لى أن أعرف أنى تحديداً لا أُريد ما أريده؟ |
| Ich brauche einen Gerichtsmediziner. | Open Subtitles | أُريد أن أُحضر الطب الشرعيِ هنا. أليس كذاك؟ |
| Linda, Ich brauche deinen Testreport für die Schlafsystemverpackung. | Open Subtitles | ليندا، أُريد تقرير إختبار تغليف نظام النوم |
| Deshalb will ich euch diese zeigen. | TED | اذاً ما أُريد القيام به هو إطلاعكم على تلك. |
| Ich muss mich drehen. | Open Subtitles | أنا حتـّى لا أعرف معناها حسناً، أُريد أن أستدير |
| Also möchte ich Ihnen heute meine persönliche Sicht auf diese Zensur in den letzten Jahren geben. | TED | أما الان أُريد أن أروي ملاحظتي الخاصة في السنوات العديدة الماضية , من ذلك السور. |
| Ich heirate bald und konnte nicht so leben, wie Ich wollte. | Open Subtitles | سأسَتزوّجُ قريباً، لكني مَا عِشتُ الحياةَ وان أُريد ان اعيشهاُ. |
| - Ich will... - Ja. Gut. | Open Subtitles | أنا حقا لا أُريد ان اشاهد ذلك لا أُريد ـ نعم جيد. |
| Ich würde sie Ihnen gerne sagen und ich würde sie gerne leben. | Open Subtitles | تكتب كلمات .. أُريد أن أقولها لك و تكتب كلمات .. |