ويكيبيديا

    "إنتهى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist vorbei
        
    • Ende
        
    • fertig
        
    • Over
        
    • vorbei ist
        
    • ist aus
        
    • war
        
    • sind
        
    • beendet
        
    • endete
        
    • vorüber
        
    • erledigt
        
    Gut, das taktische Wählen ist vorbei, du stehst jetzt allein da. Open Subtitles . إنتهى وقت التصويت التكتيكي . ستعتمدين على نفسكِ الآن
    Sein Traum ein Marine zu werden ist vorbei, bevor er beginnt. Open Subtitles حلمه بالتحول إلى جندي بحرية إنتهى حتّى قبل أن يبدأ.
    Mit anderen Worten, der Aufstieg des Westens, so dramatisch er auch war, ist vorbei. TED وبعبارة أخرى، إن صعود الغرب، الدراماتيكي .. قد إنتهى
    Eure Zeiten sind vorbei und ihr werdet ein Blutiges Ende finden. Open Subtitles زمانكما قد إنتهى و ستموتان حتماً فقط يمكنكما إختيار المكان
    Das ist ein rehabilitiertes Haus, fertig gestellt in vier Tagen. TED هذا منزل تم إصلاحه، إنتهى في أربعة أيام.
    - Züricher Information ruft nicht identifiziertes Flugobjekt. Over. Open Subtitles هذا هو مركز معلومات زيوريخ يخاطب طائرة غير معروفة، إنتهى
    Nun, da alles vorbei ist, nach dieser schrecklichen Tortur, wie fühlen sie sich? Open Subtitles الآن وبعد أن إنتهى كل شيئ بعد هذه المحنةِ المدهشةِ ما مشاعركَ؟
    Ich hab kein Vertrauen mehr. Es ist aus, hört ihr? Open Subtitles انا لا اثق في اي شخص بعد الآن كل شئ إنتهى
    Ihr hattet euren Spaß. Die Party ist vorbei. Ab nach Hause. Open Subtitles كفى مرحاً إنتهى الحفل، ليعود الجميع أدراجه
    Ich hatte was mit ihr und es ist vorbei. Open Subtitles على أية حال كان ذلك بيني وبينها.. وقد إنتهى
    Der Ball ist vorbei, es sei denn, du kennst einen Gitarristen. Open Subtitles الرقص إنتهى إلا لو كنت تعرف أحد يستطيع العزف على الجيتار.
    Der Ball ist vorbei, es sei denn, du kennst einen Gitarristen. Open Subtitles الرقص إنتهى إلا لو كنت تعرف أحد يستطيع العزف على الجيتار.
    Ich weiß nicht, was Sie beide vorhaben, aber es ist vorbei. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذي تمكران بة انتم الإثنان ، لَكنَّه إنتهى.
    Es ist vorbei. Es hätte niemals anfangen dürfen. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر، الأمر أنتهى ما كان يجب أن يبدأ
    Es ist vorbei. Nichts wie weg hier. Open Subtitles حسناً، لقد إنتهى الأمر من الأفضل أن نرحل من هنا
    Das Kapitel ist zu Ende. - Wir waren nicht zum Zusammensein bestimmt. Open Subtitles هذا الفصل إنتهى ، نحن لم يكن مقدر أن نكون سوياً
    Besser gesagt, die Army ist fertig mit mir. Open Subtitles أو أعتقد أنه يمكنك القول أن الجيش قد إنتهى عمله معى
    Das Haus ist verrammelt. Over. Open Subtitles المكان كلّ الشدّة المغطاة بالألواح، إنتهى.
    Wenn es zu schnell vorbei ist, macht es überhaupt keinen Spaß. Open Subtitles لو إنتهى هذا بسرعة , لن يكون ممتعاً على الإطلاق
    Ich mochte Sie. Sogar sehr. Aber es ist aus zwischen uns, also raus hier. Open Subtitles كنت معجباً بك، كنت معجباً بك جداً حسنا، لقد إنتهى ما بيننا، لذا ارحلي
    20 von ihnen blieben in Bagdad, als der Konflikt beendet war. Open Subtitles عشرون منهم ترك للتعفّن خارج بغداد بعد أن إنتهى الصراع
    Ging auf die Alaska, um das Universum zu sehen, endete in einem Schiffswrack, beim ersten Mal. Open Subtitles إنضممت إلى ألاسكا لرُؤية الكون إنتهى بي المطاف عالقة في حطام سفينة لأول مرة سأخرج
    Das alles ist schon längst vorüber. Open Subtitles لا تعد الكرة من جديد لقد إنتهى كل شيء الآن
    Wenn sie rausfinden, das jemand hinter der Karte her war, sind wir erledigt. Open Subtitles ،إن عرفوا أن هناك من يسعى خلف البطاقة فقد إنتهى أمرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد