ويكيبيديا

    "إنه أمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es ist
        
    • das ist
        
    • ist es
        
    • Ist doch
        
    Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. Open Subtitles إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس.
    Es ist etwas ganz Besonderes, jemandem zu begegnen, dem man seine Seele offenlegen kann. Open Subtitles إنه أمر غير عادى أن تقابل الشخص الذى يمكنك أن تكشف روحك إليه
    Es ist schön, wenn das Schweinchen dem Wildschwein eine Lektion erteilt. Open Subtitles إنه أمر حسن عندما يعلم الخنزير الصغير الخنزير البالغ درساً
    Es ist schlecht für dich. Besonders, weil du die Pille nimmst. Open Subtitles إنه أمر مضر لصحتك باعتبار أنك تتناولين حبوب منع الحمل
    Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen. das ist nicht langweilig. das ist alles, aber nicht langweilig. TED أعني، جعل شخص ظريف أصلا يبدو مريعا هكذا. إنه أمر غير ممل. إنه لا شيء إن لم يكن مملا
    - Ein Jahr bis zur Hauptwahl. - Es ist nur vorübergehend. Open Subtitles وحتى سنة قبل الحدث العام إنه أمر مؤقت, سأتخطى الأمر
    Es ist seltsam, denn wir kennen uns kaum... und sind verwandt. Open Subtitles إنه أمر غريب، كنا بالكاد نعرف بعضنا وفجأة أصبحنا قريبين
    Es ist gut, dass sie am Ende das Richtige getan hat. Open Subtitles إنه أمر جيد أنها قامت بعمل الشيء الصحيح في النهاية
    Eigentlich klang das zu Beginn schön, aber wenn Sie sich die 600 anschauen, ist es ziemlich viel. Es ist eine riesige Liste. TED في الواقع بدا الأمر جيدا في البداية، لكن حين تنظر إلى 600 ملخص، إنه أمر كثير. إنها قائمة كبيرة.
    Es ist etwas, was Sie selbst entwerfen müssen. TED في الحقيقة، إنه أمر تكتبونه أنتم بأنفسكم،
    Sie muss sein. Es ist immer noch nett, nachhaltig zu sein, aber es muss sein. TED إنه أمر واجب. إنه لا زال أمرا مستحبا، إلّا أنه أمر واجب.
    Wie schaffen sie das? Es ist einfach phänomenal. Der eine auf der rechten Seite lief den Hügel hinauf. TED كيف تقوم بذلك؟ إنه أمر استثنائي. الذي على اليمين كان يجري صعودا في التل.
    Es ist unglaublich. Hier sind die Roboter, die sie inspirieren, die Mecho-Geckos von iRobot. TED إنه أمر لا يصدق. هنا الروبوتات التي ألهمت، ال Mecho-Geckos من طرف iRobot.
    Es ist großartig, weil ich solches Feedback brauchte. TED إنه أمر رأئع لأنه، أولا وقبل كل شيء، كنت بحاجة لتقييم مثل هذا
    Es ist eigentlich sehr einfach, aber auch sehr kompliziert. TED إنه أمر بسيط جداً، ولكن معقد جداً أيضاً.
    Wir spülen einfach das ganze Wasser die Toiletten hinunter, Es ist schrecklich. TED لقد قمنا بوضع جميع هذه الأمور جانبا، إنه أمر مفزع.
    Dann wurde mir klar, warum das noch niemand getan hatte: Es ist extrem schwierig. TED وأدركت حينها السبب وراء عدم قيام أحد بذلك من قبل: إنه أمر بالغ الصعوبة.
    Es ist nicht vorgesehen, dass auf dieser Insel Früchte wachsen. das ist gegen die Natur. Open Subtitles ليس المقصود أن تزرع الفاكهة على هذه الجزر إنه أمر مخالف للطبيعة
    Aber Es ist trotzdem schön, wenn im November noch mal die Sonne durchkommt, nicht wahr, Herr Rosenberg? Open Subtitles ومع ذلك إنه أمر جميل ظهور الشمس بنوفمبر أليس كذلك, سيد.روزنبيرغ ؟
    Eine Menge Leute denken, das ist seltsam, aber ich Wein in ihr zu halten. Open Subtitles الكثير من الناس يظنون إنه أمر يدعو للغرابة، لكنني أحتفظ بالنبيذ في داخله.
    Aber wenn man die Links liest, ist es schon bemerkenswert. TED لكن حين تقرؤون الروابط، إنه أمر لافت حقا.
    Ist doch komisch, dass meine Schwester so auf ihn abfährt. Open Subtitles إنه أمر طريف أن أجد أختي متعلقة به بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد