ويكيبيديا

    "اصمت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Halt die Klappe
        
    • Sei still
        
    • Halt's Maul
        
    • Halt den Mund
        
    • Schnauze
        
    • Ruhe
        
    • Halt die Fresse
        
    • Schweig
        
    • Sei ruhig
        
    • - Klappe
        
    • Halten Sie die
        
    Dann Halt die Klappe und tu, was ich dir sage, kapiert? Open Subtitles أتريد الخروج من هنا؟ اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟
    Halt die Klappe und fahr los, bevor mich die Streber mit Fragen nerven. Open Subtitles اصمت وتولّى القيادة قبل أن يسألني هؤلاء الأغبياء سؤالاً آخراً
    Wir sind da. Und jetzt Halt die Klappe und liefere deine verdammten Sandwiches aus. Open Subtitles قد وصلنا، والآن اصمت وسلّم شطائركَ اللعينة
    Sei still und iss, Michael! Open Subtitles - ميكيل، اصمت وكل - سوف آكل اللحم الفرنسي
    Halt's Maul und verpiss Dich, Du kleiner Idiot! Open Subtitles اصمت اصمت واخرج من هنا الأن ايها الصغير الوضيع
    Warten Sie, ich hatte noch etwas zu sagen. Richtig. Halt den Mund. Open Subtitles مهلا, أردت أن أقول لك أمراً أخيراً,صحيح, اصمت
    Schnauze, Idiot. Du hast auf einen CTU-Agenten geschossen. Open Subtitles اصمت أيها الغبى لقد اطلقت النار على عميل فيدرالى للتو
    Wonach suchen wir denn? - Ruhe. Open Subtitles ما الذي نبحث عنه على كل حال اصمت ، أتريدنا أن
    Wenn Gott es gesagt hat, glaub ich's. Basta. Und jetzt Halt die Klappe. Open Subtitles ولو ان الرب يقوله , ساصدقه وسأقر بهذا , والان اصمت
    Hey, dreh dich um, ich stehe noch hier. - Halt die Klappe, Rusty! Open Subtitles يا صاح , انا اقف هنا حسنا , اصمت , راستي
    Die Antwort ist: "Eigentlich – Halt die Klappe! Ich erzähle hier nur eine Geschichte." TED و انت تقول في نفسك ، " في الحقيقة ، اصمت! انا فقط اريد أن اخبر قصة. "
    Halt die Klappe, Teddy. Und halt die Augen auf. Open Subtitles اصمت تيدي وأبقي عينيك مفتوحتين
    - Feigling! - Ja, ja. Halt die Klappe und lies. Open Subtitles أنت أحمق ايا كان فقط اصمت واقرأهذا
    In Amerika bedeutet das nicht immer 'Halt die Klappe'. Open Subtitles جلالة الملكة .. في أمريكا "هذه الكلمه لا تعني دوماَ " اصمت
    Als ich ihr einen Rat geben wollte fing sie an zu schreien "Sei still, Sei still!" Open Subtitles ..واخبرتها ان هاذا خطأ "فأخذت تصرخ علي وتقول "اصمت .. اصمت
    Sei still! Wir können ihm nicht trauen. Open Subtitles لقد قلت اصمت لا يمكننا أن نثق به
    Alter, Sei still. Ich möchte dir gerne unsere neuen Freunde vorstellen. Open Subtitles اصمت يا صاح أعرّفك على صديقاتنا الجدد
    Du bist ein hirnrissiger Hohlkopf, Halt's Maul! Open Subtitles إنك لا تعرف شيئاً ، اصمت و اقرأ -أعتقد أن كل شئ نتناً -أعتقد أنك منحط ، اصمت و اقرأ
    Halt's Maul! Sag nichts. Du Dreckskerl. Open Subtitles اصمت، اصمت لاتتكلم ، انت ابن كلب
    Halt den Mund, bis es offiziell ist. Open Subtitles اصمت حتى نتلقى الأرقام الرسمية
    Halt die Schnauze, Bubba. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت هذا ـ اصمت
    - Ich bin dein Meister und jetzt Ruhe! Open Subtitles نعم انا العمدة , اصمت الآن وابق فمك مغلقا
    - Das wird komisch. - Halt die Fresse und entspann dich. Open Subtitles أشعر أن الأمر بدأ يصبح غريبا - اصمت و استرخِ يا رجل -
    Schweig, Hirn, sonst pieks ich dich mit einem Wattestäbchen. Open Subtitles اصمت ايها العقل وإلا طعنتك بنصيحة
    Sei ruhig, Sylvester! Da ist niemand. Open Subtitles اصمت يا سلفستر لا يوجد احد هناك
    Kostet dich saubere 200 Dollar. - Klappe! Open Subtitles إنها مثل مخالفة بمئتان دولار اصمت
    "Es scheint das... Artefakt zu sein, hinter dem Sie her waren." Halten Sie die Klappe! Open Subtitles "يبدو كأنها المصنوعة التي كنت تتعقبها" اصمت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد