Dann Halt die Klappe und tu, was ich dir sage, kapiert? | Open Subtitles | أتريد الخروج من هنا؟ اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟ |
Halt die Klappe und fahr los, bevor mich die Streber mit Fragen nerven. | Open Subtitles | اصمت وتولّى القيادة قبل أن يسألني هؤلاء الأغبياء سؤالاً آخراً |
Wir sind da. Und jetzt Halt die Klappe und liefere deine verdammten Sandwiches aus. | Open Subtitles | قد وصلنا، والآن اصمت وسلّم شطائركَ اللعينة |
Sei still und iss, Michael! | Open Subtitles | - ميكيل، اصمت وكل - سوف آكل اللحم الفرنسي |
Halt's Maul und verpiss Dich, Du kleiner Idiot! | Open Subtitles | اصمت اصمت واخرج من هنا الأن ايها الصغير الوضيع |
Warten Sie, ich hatte noch etwas zu sagen. Richtig. Halt den Mund. | Open Subtitles | مهلا, أردت أن أقول لك أمراً أخيراً,صحيح, اصمت |
Schnauze, Idiot. Du hast auf einen CTU-Agenten geschossen. | Open Subtitles | اصمت أيها الغبى لقد اطلقت النار على عميل فيدرالى للتو |
Wonach suchen wir denn? - Ruhe. | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه على كل حال اصمت ، أتريدنا أن |
Wenn Gott es gesagt hat, glaub ich's. Basta. Und jetzt Halt die Klappe. | Open Subtitles | ولو ان الرب يقوله , ساصدقه وسأقر بهذا , والان اصمت |
Hey, dreh dich um, ich stehe noch hier. - Halt die Klappe, Rusty! | Open Subtitles | يا صاح , انا اقف هنا حسنا , اصمت , راستي |
Die Antwort ist: "Eigentlich – Halt die Klappe! Ich erzähle hier nur eine Geschichte." | TED | و انت تقول في نفسك ، " في الحقيقة ، اصمت! انا فقط اريد أن اخبر قصة. " |
Halt die Klappe, Teddy. Und halt die Augen auf. | Open Subtitles | اصمت تيدي وأبقي عينيك مفتوحتين |
- Feigling! - Ja, ja. Halt die Klappe und lies. | Open Subtitles | أنت أحمق ايا كان فقط اصمت واقرأهذا |
In Amerika bedeutet das nicht immer 'Halt die Klappe'. | Open Subtitles | جلالة الملكة .. في أمريكا "هذه الكلمه لا تعني دوماَ " اصمت |
Als ich ihr einen Rat geben wollte fing sie an zu schreien "Sei still, Sei still!" | Open Subtitles | ..واخبرتها ان هاذا خطأ "فأخذت تصرخ علي وتقول "اصمت .. اصمت |
Sei still! Wir können ihm nicht trauen. | Open Subtitles | لقد قلت اصمت لا يمكننا أن نثق به |
Alter, Sei still. Ich möchte dir gerne unsere neuen Freunde vorstellen. | Open Subtitles | اصمت يا صاح أعرّفك على صديقاتنا الجدد |
Du bist ein hirnrissiger Hohlkopf, Halt's Maul! | Open Subtitles | إنك لا تعرف شيئاً ، اصمت و اقرأ -أعتقد أن كل شئ نتناً -أعتقد أنك منحط ، اصمت و اقرأ |
Halt's Maul! Sag nichts. Du Dreckskerl. | Open Subtitles | اصمت، اصمت لاتتكلم ، انت ابن كلب |
Halt den Mund, bis es offiziell ist. | Open Subtitles | اصمت حتى نتلقى الأرقام الرسمية |
Halt die Schnauze, Bubba. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما فعلت هذا ـ اصمت |
- Ich bin dein Meister und jetzt Ruhe! | Open Subtitles | نعم انا العمدة , اصمت الآن وابق فمك مغلقا |
- Das wird komisch. - Halt die Fresse und entspann dich. | Open Subtitles | أشعر أن الأمر بدأ يصبح غريبا - اصمت و استرخِ يا رجل - |
Schweig, Hirn, sonst pieks ich dich mit einem Wattestäbchen. | Open Subtitles | اصمت ايها العقل وإلا طعنتك بنصيحة |
Sei ruhig, Sylvester! Da ist niemand. | Open Subtitles | اصمت يا سلفستر لا يوجد احد هناك |
Kostet dich saubere 200 Dollar. - Klappe! | Open Subtitles | إنها مثل مخالفة بمئتان دولار اصمت |
"Es scheint das... Artefakt zu sein, hinter dem Sie her waren." Halten Sie die Klappe! | Open Subtitles | "يبدو كأنها المصنوعة التي كنت تتعقبها" اصمت! |