ويكيبيديا

    "اطفال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kinder
        
    • Babys
        
    • Kind
        
    • Kids
        
    • Kindern
        
    • Babies
        
    • kinderlos
        
    • Babysitter
        
    Die meisten hispanischen und schwarzen Kinder werden von unverheirateten Frauen geboren. TED معظم اطفال الهسبانو و الافارقة يولدون اليوم لأمهات غير متزوجات
    Und wisst ihr, wir wollen oft, dass unsere Kinder Musik lernen. TED وأنتم تعرفون، من لديه اطفال يريداطفاله أن يأخذوا دروس الموسيقى.
    Er war nicht da, aber seine Frau und seine drei Kinder waren im Haus. Open Subtitles وفى ذلك الوقت كان هو خارج المنزل ولكن زوجته وثلاثة اطفال كانوا بالمنزل
    Seht euch die Essensreste an! Sterben in Europa immer noch Kinder? Open Subtitles أنظروا لكم هذا الطعام، الا يزل اطفال جائعون فى أوروبا
    Im Frühling wurden die beiden ein Paar und bekamen ebenfalls drei Kinder. Open Subtitles في الربيع , الاثنان تم تزوجيهما و تم مباركتهما بثلاثة اطفال
    Wie ein Engel aus Schnee. Das haben wir als Kinder gemacht. Open Subtitles يشبه وكأنه ملاك الثلج الذي كنا نصنعه ونحن اطفال ..
    Verglichen mit Mami hatte sie alles und keine Kinder, die sie arm frassen. Open Subtitles ،مُقارنة بأمـي كان لديهـا كلّ شيء ولم يكُن لديها اطفال ليجعلوها فقيرة
    Wenn du deine Familie verlässt, nehmen die dir alles. Haus, Kinder... Open Subtitles منزل , اطفال , مجففة ملابس هذا ما كنا عليه
    Ich höre, daß Sie seit meinem letzten Besuch noch drei Kinder aufnahmen. Open Subtitles انا اتفهم انه مطلوب منك ثلاث اطفال ايضاً بعد زيارتي الأخيرة
    Kinder, wenn es zur Liebe kommt, dann sind die besten Beziehungen diese, die natürlich entstanden sind, Open Subtitles يا اطفال .. عندما يتعلق الامر بالحب افضل علاقة تكون هي العلاقة التي اتت طبيعية
    Kinder, ich erzähle Euch viele unpassende Geschichten, aber es gibt, zur Hölle, keinen Weg, dass ich euch diese Geschichte erzählen werde. Open Subtitles و حوض غسل ملابس حار في جمعية المتقاعدين لجداي يا اطفال .. انا اخبركم الكثير من القصص الغير مناسبة
    Und wo eine Gouvernante ist, il y a des enfants. Kinder? Open Subtitles وحيث توجد معلمة ,يوجد اطفال, فاين هم هؤلاء الاطفال ؟
    Ich bin jetzt deine ideale Frau, aber ich kann keine Kinder bekommen. Open Subtitles انا اصبحت المرأة التي تتمناه ولكن لن استطيع ان انجب اطفال
    Ist sicher scheiße, hier drin zu sein, wenn man draußen Kinder hat. Open Subtitles لابد من انه صعب كونك محبوسه هنا ولديك اطفال في الخارج
    Wenn man Kinder hat, diktieren sie jede Entscheidung, die man trifft. Open Subtitles عندما يكون لديكي اطفال هم من يحددون اي قرار تتخذينه.
    Ihr ganzes Leben lang, hatte sie mit Feuerholz Wasser erhitzt und sie hatte die Wäsche für sieben Kinder mit der Hand gewaschen. TED لقد كان الغسيل لديها يعني تسخين المياه على نار الاخشاب ومن ثم البدء بالغسل اليدوي لسبعة اطفال
    Leider sind es manchmal sogar Kinder, die versuchen ihre Eltern wieder zu finden, die sie, in manchen Fällen, seit einem Jahrzehnt nicht mehr gesehen haben. TED وللاسف بعض الاحيان هناك اطفال يحاولون الاجتماع بابائهم الذين لم يروهم , في بعض الاحيان لعقد من الزمان.
    Wir haben Kinder mit Schulabschlüssen die noch nicht einmal lesen können. TED ولدي اطفال معهم شهادة ثانوية ولا يستطيعون القراءة
    Was zum Teufel weißt du? Vielleicht habe ich mehr Babys getötet als du, du Wichser! Open Subtitles من الممكن ان اكون قتلت اطفال اكثر منك ايها الملعون
    Da Mama acht Kinder hatte, sagte sie manchmal, sie wüsste nicht, welches Kind welches war und wo sie waren.. TED بما ان امي لها ثمانية اطفال, في بعض الاحيان تقول انها لا تستطيع ان تعرف من يكون هذا او ذاك او اين كانوا.
    Ich kann kein Song mit drei Kids machen. Open Subtitles لا استطيع العمل على اغنيه مع ثلاثة اطفال فقط
    Ich wuchs am Stadtrand von Paris auf und, voilà, ich war das Jüngste von drei Kindern. TED لقد نشأت في ضواحي باريس وكنت الاصغر بين 3 اطفال
    Alles, was ich weiß ist, ich habe alle Babies geholt in dieser Gemeinde und zwar seit 50 Jahren Open Subtitles كل ما اعرفه هو اني كنت جليسة اطفال طوال 50 عام في البلدة
    - Leider habe ich, Ogden... nur ein einziges Interesse, da wir kinderlos geblieben sind: Open Subtitles للاسف ، ملاذ الوحيد هو المال ، بما انه ليس لدى اطفال
    Ich fand keinen anderen Babysitter, darum habe ich sie wieder angerufen. Open Subtitles لم اعثر على جليسة اطفال اخرى لذا طلبت منها العودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد