Seit unsere Schiffe in Asien festsitzen, vergeht keine Nacht ohne die Verhaftung von ein paar Drogensüchtigen oder Männern, die sie beliefern. | Open Subtitles | منذُ ان حوصرت سفن الشحن لهذه البلاد في الشرق الاقصى لا تمر ليلة واحدة بدون اعتقال بضعة مدمنين يائسين |
Und trotzdem enden 46 % aller Tötungsdelikte nicht mit einer Verhaftung. | TED | بالرغم من أنه ، ٤٦٪ من جرائم القتل لا تؤدي إلى أي اعتقال. |
Erzählen Sie uns von der Festnahme eines anderen Kriminellen. | Open Subtitles | حسناً,قد تخبرينا ربما عن أفضل اعتقال قمتي بة بسبب جنحة |
Für unsere 1. Festnahme pustet er uns Rauch ins Gesicht. | Open Subtitles | انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟ هذا هراء |
Da Sie früher ein paar ausgefallene Geschäftsfreunde hatten, dachten wir, bevor wir Ihren besten Kumpel verhaften... | Open Subtitles | يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص قريب منك |
Es sollte eine ganz normale Verhaftung werden. | Open Subtitles | كان يفترض بها أن تكون عملية اعتقال بسيطة |
Wenn's nach mir geht, werden Sie keine Verhaftung mehr vornehmen. | Open Subtitles | لو تجري الأمور كما أريد ,كالاهان,فلن تقوم بعمليات اعتقال لبقية حياتك |
Mit der Verhaftung von Mickey Cohen übernahm Captain Smith die kontrolle über das organisierte Verbrechen in L.A. | Open Subtitles | انطلاقاً من اعتقال ميكاي كوهين، تحكم الكابتن سميث بالإجرام المنظم في لوس أنجلوس. |
Für Sie ist es eine Verhaftung, für die ist es eine Coming-Out Feier. | Open Subtitles | بالنسبه اليك عملية اعتقال أما بالنسبة لهم فهي حفلة |
Wenn die Informationen zu Latifs Verhaftung führen, bekommen Sie eine verminderte Haftstrafe in einem britischen Gefängnis. | Open Subtitles | اذا كانت المعلومات التى ستقدما لنا ستؤدى الى اعتقال لطيف ستحصل على حكم مخفف فى سجن بريطانى |
Eine Verhaftung zu diesem Zeitpunkt hätte negative Folgen. | Open Subtitles | لن تكون لأيّ اعتقال يحصل في الوقت الحالي قيمة |
Okay, ich vergleiche das Datum von Wittmans Festnahme mit anderen desselben Tages. | Open Subtitles | حسنا , ساقارن تاريخ اعتقال ويتمان مع من اعتقلوا في نفس اليوم |
- Euer Ehren, die Anklage stützt sich wegen dem neuen Anklage- punkt, der Verschwörung, gegen meinen Mandanten auf die Befragung von der ersten Festnahme. | Open Subtitles | سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال |
Die erste Festnahme ging schief und ich bin nicht der beste Bulle. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نقم الى الآن بعملية اعتقال ناجحة ويمكن أنني لا اصلح لان اكون شرطيا |
Und zusätzlich, für den Widerstand gegen die Festnahme... und den Angriff auf den durchführenden Polizeibeamten, am 1. November 2010, zu weiteren drei Jahren Haft ohne Chance auf Bewährung. | Open Subtitles | بالإضافة لمقاومة اعتقال ومهاجمة ضابط شرطة 11 نوفمبر عام 2011 سجن ثلاث سنوات |
Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften. | TED | وعمد أفراد أجھزة المخابرات إلى اعتقال الناس، |
Würden Sie uns bitte von einem Fall berichten, wo es lhnen gelang, einen Schwerverbrecher zu verhaften? | Open Subtitles | حسناً,أيتها الضابطة مور ربما يمكنكي ....... اخبارنا هنا .عن أهم اعتقال قمتي به بسبب جريمة... |
Mir egal, dass Sie mich verhaften wollen, aber was soll ich mit lhrer Leiche machen, | Open Subtitles | عليك ان لا تقلق بشان اعتقال اي منا. فما سيقلقك هو كيف ستخرج من هذا المكان حياً. |
- Lomax hat alle 15 Minuten angerufen. - Es gibt einen Haftbefehl für dich. | Open Subtitles | لقد صدر بحقك برقية اعتقال لقد قتلت شخصا في الـسي تي اي |
Wollen Sie wirklich, dass ein US-Senator fälschlicherweise behauptet, verhaftet und eingeschlossen worden zu sein? | Open Subtitles | هل تريد حقا عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي يدعي اعتقال غير مشروع والسجن؟ |
Die Staatsanwaltschaft will nicht sagen, warum Ihr Sohn in Haft ist? | Open Subtitles | مكتب المدّعي العامّ الفيدرالي يرفض اخبارك عن سبب اعتقال ابنك؟ |
Ich verhafte die Angreifer und stelle die Beweise sicher. | Open Subtitles | والآن بشأن مسألة اعتقال المُهاجمين ومُصادرة الأدلّة؟ |
Ich meine, es gibt keine Verhaftungen, keine Festnahmen, er wurde nie verhört. | Open Subtitles | أعني لم يجري أي اعتقال أو مصادرة ولم يستجوب من قبل |
Ich bin erleichtert, wenn die kranke Person, die mich bewusstlos schlug und einsperrte, gefasst ist. | Open Subtitles | سأرتاح عند اعتقال المعتوه الذي أفقدني الوعي وحبسني. |
Er setzte eine Belohnung aus, auf jeden Hinweis, der zur Ergreifung des Mörders führt. | Open Subtitles | لقد عرض جائزة من أجل أية معلومة توصل إلى اعتقال القاتل |
Sie wussten, dass wir kommen. Nach 200 Verhaftungen spür ich so was. | Open Subtitles | أقول لك أنهم علموا أننا آتون,بعد 200 عملية اعتقال أعرف الفرق |
Ich selbst hielt mich immer für taff, für einen der Menschen, der überleben würde, wenn er in ein Konzentrationslager geschickt würde. | TED | بالنسبة لي، كنت دائماً أعتقد أنني قوي، أنني أحد هؤلاء الذين يستطيعون البقاء إن أُرسلت إلى معسكر اعتقال. |
Ihr verschwendet eure Zeit mit diesem ganzen Gelaber, anstatt mal darüber nachzudenken, warum sie uns ständig festnehmen. | Open Subtitles | تبقى تبديد وقتك على المحادثات غير الضرورية. لن تفكر في سبب اعتقال الشرطة لنا دائما. |