sozial aufzusteigen. In diesen Regionen des Landes ist der amerikanische Traum buchstäblich nur ein Traum. | TED | فالحلم الأمريكي في هذه الأجزاء من البلاد هو في المعنى الحقيقي جدًا مجرد حُلم. |
Da ich an das amerikanische Rechtssystem glaube, welches von Natur aus bestechlich, unfair, chaotisch ist-- | Open Subtitles | حسناً، نَظَراً لحَقيقَة اعتقادي أنَ النِظام القضائي الأمريكي فاسِد بالكامِل، غيرُ عادِل و فَوضَوي |
Gray war ein Soldat in der amerikanischen Armee im Zweiten Weltkrieg. | TED | وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية. |
Aufstiegsmobilität ist ein abstrakter Begriff, aber er kommt dem Kern des amerikanischen Traums sehr nahe. | TED | لهذا فالحراك الاجتماعي هو مصطلح نظري، ولكنه يمسُ شيئاً جوهرياً للغاية قلب الحُلم الأمريكي. |
Die einzige echte künstliche Intelligenz ist unser amerikanischer Kongress. | TED | الذكاء الاصطناعي الحقيقي الوحيد لدينا هو الكونجرس الأمريكي. |
Das amerikanische Volk soll ja nicht gleich alles über das Stargate erfahren. | Open Subtitles | إلا إذا رغبت بمنح الشعب الأمريكي عرضاً افتتاحياً عن بوابة النجوم |
Man könnte sogar sagen, dass... die gesamte moderne amerikanische Literatur mit "Huckleberry Finn" beginnt. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تستطيع الإستفادة من الأدب الأمريكي الحديث الذى أتى من هذه القصص |
Das amerikanische Volk sollte wissen, wann der Präsident einen amerikanischen Staatsbürger töten kann und wann nicht. | Open Subtitles | من المهم أن يعرف الشعب الأمريكي متى يستطيع الرئيس قتل مواطن أمريكي ومتى لا يستطيع. |
Der amerikanische Traum vom individuellen Landbesitz stellte sich als eine sehr raffinierte Art und Weise heraus das Reservat zu zerteilen bis nichts mehr übrig blieb. | TED | يبدو أن الحلم الأمريكي بالملكية الفردية للأراضي كان حركة خبيثة جدا لتقسيم المحميات حتى لا يبقى منها شيء. |
Zum Abbau der brutalen Ungleichheiten, die die amerikanische Bildung plagen, müssen wir Leseerfahrungen erzeugen, die Kinder begeistern, vier Worte zu sagen: Ich bin ein Leser. | TED | إن تفكيك التفاوتات الوحشيّة التي يعاني منها التعليم الأمريكي يتطلب منّا خلق تجارب قراءة تلهم كل الأطفال ليقولوا ثلاث كلماتٍ: أنا طفلٌ قارئٌ. |
Der amerikanische Durchschnittshaushalt gibt 1.000 Dollar im Jahr in der Lotterie aus. | TED | المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب. |
Wir müssen die Mathematik und die Statistiken zu den amerikanischen Menschen bringen. | TED | نحن بحاجة لتوصيل الحسابات، ونحن بحاجة لتوصيل الإحصاءات إلى الشعب الأمريكي. |
Ein extrem knappes Match zwischen den amerikanischen und den japanischen Computern im Finale. | Open Subtitles | مباراة متكافئة جداً بين الحاسوب الأمريكي و الحاسوب الياباني هنا في النهائيّات |
Es war Brauch der amerikanischen Ureinwohner, auf dem Schlachtfeld den Feind zu berühren. | Open Subtitles | التدريب الأمريكي الأصلي لتعداد الخطوات المفاجئة يتضمن ملامسة العدو في ساحة المعركة |
- Wir bringen viele junge Frauen her, damit sie den amerikanischen Traum leben können. | Open Subtitles | أنا أستقطب الكثير من النساء إلى هنا للحرص على حصولهن فرصة بالحلم الأمريكي |
Zusammen finden wir dann eine Basis, die in der amerikanischen Politik seit Jahren fehlt. | Open Subtitles | ومعًا، يمكننا العثور على مصالح مشتركة كانت مفقوده في المشهد السياسي الأمريكي لسنوات |
Einer davon ist ein weiterer amerikanischer Erfinder, Ted Henter. | TED | واحد منهم المخترع الآخر الأمريكي تيد هنتر. |
was ich für das alte Motto des US Postal Service halte. | Open Subtitles | و الذي أعتَقِدُ أنهُ جُزءٌ مِن شِعار البَريد الأمريكي القَديم |
Sich also auf Ergebnisse, und nicht Motivationen, zu konzentrieren, kann Reformstau und Konflikt zur vereinenden Lösung der Energieprobleme Amerikas führen. | TED | لذا , التركيز على النتائج و ليس الدوافع يمكن أن يحوّل الأزمة والصراع .إلى حل موّحد لتحدي الطاقة الأمريكي |
Wenn Geld kein Problem ist, sollten wir Colt aus Amerika rufen. | Open Subtitles | ,المال ليس بالمشكلة ولكني أقترح أن نستدعي الأمريكي بوب كولت |
- Bring deinen Ami mit. Wir zeigen ihm mal richtiges Essen! | Open Subtitles | أحضري معك الأمريكي كي يرى الطعام الحقيقي |
Er hasste die amerikanische Politik, die Religion Der Amerikaner und die amerikanische Kultur, hatte aber nichts gegen den amerikanischen Dollar. | TED | كان يمقت السياسات الأمريكية والتدين الأمريكي والثقافة الأمريكية، ولكن لم يكن له اعتراضٌ على الدولارات الأمريكية. |
Das ist das Motto des United State Post Service ... angelegt an den altgriechischen Historiker Herodotus. | Open Subtitles | هكذا تَقول خِدمَة البريد الأمريكي في شِعارِها المُشِّع مُقتبسةً ذلك من المُؤَرِّخ الإغريقي القَديم هيرودوتوس |
Lo siento mucho, señor. Pinche Gringo. | Open Subtitles | "أنا آسف يا سيدي ، اطلب عصير "الأمريكي الأحمق |
Als erstes Spiel schlage ich vor, unser Amerikanerin mit der Liebe vertraut zu machen. | Open Subtitles | أقترح أن يمارس الراقص الأمريكي الحب مع شخص ما. |
Dieser Tod ereignete sich auf amerikanischem Boden, deshalb ist es äußerst wichtig, dass wir herausfinden, was passiert ist. | Open Subtitles | فهذه الوفاة كانت على التراب الأمريكي لذا من المهم لنا معرفة مالذي حصل |
Das schob einen Riegel zwischen die Geldwäsche in US-Dollar und die US-Wirtschaft. | TED | ذلك أغلق الباب بين غسيل الأموال بالدولارات , والإقتصاد الأمريكي . |
Sie wollen den Rekord der American League... von 20 Siegen in Folge knacken. | Open Subtitles | في طريقهم لتحقيق أكبر رقم في تاريخ الدوري الأمريكي عشرين انتصارا متتاليا |