ويكيبيديا

    "الابتعاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weg
        
    • entkommen
        
    • fernhalten
        
    • bleiben
        
    • weggehen
        
    • wegzukommen
        
    • Abstand
        
    • fernbleiben
        
    • raus
        
    • einfach
        
    • halten
        
    Bleibt einfach von hier weg, bis wir den Verlust verschmerzt haben. Open Subtitles حاولوا فقط الابتعاد عن هذا الركن إلى حين تقبّلنا الخسارة
    Wenn Naturgewalten zu mächtig werden, sollte man ihnen lieber aus dem weg gehen. TED عندما نعجز عن إيقاف القوة الطبيعية، فالإجراء الأكثر أمانا هو الابتعاد عن طريقها.
    Wir bleiben lieber von den großen Straßen weg. Wir fallen zu sehr auf. Open Subtitles علينا الابتعاد عن الطريق السريع وإلا كنا هدفاً واضحاً.
    Dem Ölgeschäft werde ich wohl nie entkommen. Open Subtitles انا لن استطيع ابدا الابتعاد عن قطاع النفط
    Ein Disziplinaussetzer von einem meiner Männer, welcher sich nicht von dieser ungläubigen Hure fernhalten konnte. Open Subtitles زلّة انضباط من أحد رجالنا لم يستطع الابتعاد عن هذه البغيّ الكافرة
    Ich kann nicht weggehen, ohne zu wissen, dass es Ihnen gut geht. Open Subtitles لا يمكنني الابتعاد حتّى أتأكّد أنّكِ على ما يرام.
    Es war ein Mann im Rollstuhl, der verzweifelt versuchte wegzukommen. TED كانت عبارة عن شخص في كرسي متحرك. يحاول مستميتا الابتعاد.
    Wir beendeten am Donnerstag ein Geschäft. Ich konnte nicht weg. Open Subtitles لقد اغلقنا صفقه الخميس الماضى لم استطع الابتعاد
    Wenn er arbeitet, sind da Leute... die herumschreien und wahrscheinlich muss er einfach weg. Open Subtitles هناك حيث يعمل والناس هناك تحت أمرته وربما يحتاج الابتعاد
    Oh, alle 50 Jahre oder so, wenn ich dem ganzen Trubel hier entkommen will gehe ich weg zu einem primitiven Stamm in Neu-Guinea wo ich als unsterblicher Gott verehrt werde. Open Subtitles كل 50 عاماً تقريباً عندما أريد الابتعاد عن الإزدحام اذهب الى قبيلة بدائية فى غينيا
    Es muss eine riesige Erleichterung darin sein, einfach weg zu gehen. Open Subtitles ..لا بد أن تكون هناك راحة كبيرة , الأمر أنه الابتعاد
    Ich bin eine nette Person. Aber würden Sie jetzt aus dem weg gehen. Bitte? Open Subtitles فأنا شخص لطيف ولكن هل يمكنكي الابتعاد عن طريقي من فضلك؟
    Sonst hatte ich es immer gehasst, wenn er weg musste, aber diese Reise war ein Geschenk des Himmels. Open Subtitles عادة كنت اكره الابتعاد ولكنها ارادة السماء
    Dieses Mal wirst du mir nicht entkommen, Hexe. Open Subtitles كنت لا ستعمل الابتعاد من لي هذه المرة ، ساحرة.
    Um schlechten Einflüssen zu entkommen. Open Subtitles أبدا بداية جديدة في شيء آخر الابتعاد عن التأثيرات السيئة؟
    Wir müssen... Ich muss mich von Verrückten fernhalten, ok? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سأفعله هو الابتعاد عن هذا الجنون , مفهوم؟
    Anstatt Platz zu machen, bleiben die sitzen. Open Subtitles نحن نطلب منهم الابتعاد عن الطريق لكنّهم لا يتحرّكون
    Nicht ich sollte dir das erzählen, aber er musste eine Weile weggehen. Open Subtitles لا يفترض أن أكون الشخص الذي يخبركِ بهذا , لكن بالواقع كان عليه الابتعاد قليلاً
    Ich für meinen Teil versuchte von den Infektionskrankheiten wegzukommen und schaffte es nicht. TED لنفسي، حاولت الابتعاد عن الأمراض المعدية، ولم أفلح في هذا.
    Er muss etwas Abstand gewinnen. Eine längere Ruhepause. Open Subtitles يحتاج الى الابتعاد عن كل شيء لفترة طويلة من اجل الراحة الكاملة
    Sie sollten von Ihrem Haus fernbleiben, bis ich einige Anrufe getätigt habe. Open Subtitles ربما أنت بحاجة الى الابتعاد عن المنزل حتى أقوم ببعض الاتصالات
    Versuchs für ein paar Wochen, schau ob du dich aus deren Leben raus halten kannst? Open Subtitles جرّبي ذلك لبضعة أسابيع، وانظري إن كان بوسعك الابتعاد عن حياة الفتى
    Bitte halten Sie sich von der Bahnsteigkante zurück. Open Subtitles برجاء الابتعاد عن حافة الصفيح والانتباه لخطواتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد