ويكيبيديا

    "الجيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gut
        
    • Gute
        
    • guter
        
    • guten
        
    • ist schön
        
    • Glück
        
    • nett
        
    • zu
        
    • der
        
    • froh
        
    • Freut
        
    • besser
        
    • gutes
        
    • toll
        
    • gutem
        
    Und große Schaffenskraft wird gebraucht, um das zu tun, was sie so gut tut: uns anzustacheln, anders zu denken, dramatisch abzurechnen. TED و الإبداع الجيد مطلوب حتى يقوم بما هو مؤهل له: الحث على التفكير بشكل مختلف مع العنواين الإبداعية الدرامية
    Es ist gut, deine Stimme zu hören, Johnny, es ist lange her. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    - gut gemacht, guter Mann. - Müssen wir immer noch weiterspielen? Open Subtitles حسناَ،رجلي الجيد هل يجب أن نستمر بهذا حينما نكون بمفردنا؟
    Es arbeitet gegen die Linke und die Rechte, und das ist die Gute Nachricht. TED أنه يعمل ضد اليسار واليمين، و هذا، إن أردتم القول، هو الخبر الجيد.
    Ein guter Arzt ruht nie, nicht bis der Patient genesen ist. Open Subtitles الطبيب الجيد لا يحتاج راحة حتى يقوم المريض من سريره.
    Justus ans Kreuz zu bringen ist eine Jahreslieferung guten Weines wert. Open Subtitles جوستس على الصليب يساوي سنة من النبيذ الجيد بالنسبة لي
    Es ist schön, dich wieder öfter bei der Messe zu sehen. Open Subtitles جب أن أقول, دانا, من الجيد رؤيتك بين الجموع ثانيةً.
    gut zu wissen, dass ich mich auf meine nächsten und liebsten Freunde verlassen kann. Open Subtitles من الجيد أن أعرف أنه بوسعى الاعتماد على أقرب الناس إلىّ وأقربهم لقلبى.
    gut, dass Schluss ist. Dann muss ich nicht mehr so tun, als gefiele es mir. Open Subtitles هاك , من الجيد أننا إنفصلنا الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه
    Das ist gut bei Dünnpfiff. Sie und ich - um den Block. Open Subtitles أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي
    Ich weiß, dass es schwer für dich sein muss. gut, dass ihr zwei einander habt. Open Subtitles إسمعا، أعلم بأن ذلك على الأرجح وقت صعب فمن الجيد أن تكونا على وفاق
    gut zu wissen, dass das Schicksal der Welt in Euren Händen liegt. Open Subtitles من الجيد أن نعرف بأن مصيير العالم يعتمد على آخر شخص
    Die kommen durch die Tür, der eine gut, der andere schlecht. Open Subtitles سوف يقتحمون هذا الباب و يلعبون دور الضابط الجيد والسيئ
    Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. Open Subtitles من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة
    Auch wenn du Stress hast mit Serena, es ist gut, dass du hier bist. Open Subtitles دان,هذا جيد, مهما الذي يحدث بينك انت وسيرينا يظل من الجيد انك أتيت
    Die Gute Nachricht ist, dass sich viele aktuelle Diskussionen mit der Lösung dieses Problems beschäftigen. TED والخبر الجيد هو أن الكثير من المحادثات الجارية الآن تدور حول كيفية حلّ ذلك.
    Cognac. Das einzig Gute, das die Franzosen meinem Land beschert haben. Open Subtitles انه كونياك، الشيء الوحيد الجيد الذي جلبه فرنسا إلى بلدي
    Das macht einen guten Regisseur aus. Er muss die Farben hören können. Open Subtitles هذة علامة المخرج الجيد عليكي أن تكوني قادرة على سماع الألوان
    Es ist schön, deine Stimme zu hören. Wie läuft's denn bei dir? Open Subtitles جيدة ، انه من الجيد سماع صوتك كيف هي الامور معك؟
    Als meine Freundinnen von Susans Glück gehört hatten,... konnten sie daher nicht widerstehen. Open Subtitles لذا عندما سمعت صديقاتي بالحظ الجيد الذي صادف سوزان لم يستطعن المقاومة
    So nett dich wieder zu sehen", was wir manchmal zu Gesellschaft sagen. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى انه ما نقولة بعض الاحيان لشركة
    Vielleicht sollten wir also erwägen, ob es nicht womöglich besser ist, weniger Konkurrenz zu haben. TED ربما من الجدير اخذ ذلك في الاعتبار، ربما من الجيد ان تواجه منافسة اقل.
    - In Zeiten wie diesen bin ich froh, dass ich hier der Aufpasser bin. Open Subtitles يحصل هذا أحياناً من الجيد البقاء هنا و الحصول على أجر مقابل المراقبة
    (Video) James Burke: Sicherlich Freut es Sie zu hören, dass es viele Wege gibt, ein interaktives HyperCard-Video zu machen. TED مشهد: من الجيد أن تعرفوا أن هناك بالطبع عدة طرق لصنع بطاقة الربط التفاعلية.
    Tut mir leid, El. Ich dachte, wir könnten hier gutes tun. Open Subtitles آسف ،اعتقدت اننا يمكننا ان نفعل بعض العمل الجيد هنا
    Wär das nicht toll, wenn einer aus der Mittelstufe diesmal gewinnt? Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أن يكون لدى المدرسة الثانوية بطل
    Mein Leben, gutem und schlechtem Design ausgeliefert. TED حياتي، تحت رحمة التصميم الجيد والتصميم السيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد