Du willst also nicht zur Party. Also was willst du tun? | Open Subtitles | حسنا، لا تريد الذهاب إلى الحفلة ماذا تريد أن تفعل؟ |
Sie sagte sie sei in Schwierigkeiten und könnte nicht zur Polizei gehen. | Open Subtitles | قالت أنّها في ورطة ، وأنّها لا تستطيع الذهاب إلى الشرطة |
wenn wir es davon überzeugen können. Solche Dinge halt, aber ich wollte auch jemanden, der mit mir zu entlegenen, exotischen Orten | TED | أشياء من هذا القبيل، و أريد كذلك شخصا يود الذهاب إلى الأماكن النائية، الأماكن العجيبة مثل البتراء، في الأردن. |
Ich ging da früher oft hin. Wegen Jack, und weil meine Freundin Jatta da tanzte. | Open Subtitles | اعتدت الذهاب إلى هناك كثيرا لرؤية جاك وصديقتي , جاتا , التي ترقص هناك |
Ich wuchs auf umgeben von verschiedenen Arten von Baumärkten. Ich gehe gern auf Nachtmärkte. | TED | ترعرعت محاطاً بأنواع مختلف من متاجر الخردوات، و أحب الذهاب إلى الأسواق الليلية. |
- Sehr gut, sehr gut. Er sagte, er will doch aufs College. | Open Subtitles | بحال ممتازة، قال أنّه قد غيّر رأيه بشأن الذهاب إلى الجامعة. |
Leider kann ich Sie nicht spielen sehen. Ich muss nach Washington. | Open Subtitles | ،كنت أود المجيئ لمشاهدتك "ولكن يجب عليّ الذهاب إلى "واشنطون |
Und ich will zur Schule gehen, Unterricht nehmen, und Freunde haben, ohne in deinem Schatten, für die nächsten drei Jahre zu leben. | Open Subtitles | وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة |
Das ist unsere Messe. Wir sind Heiligabend immer gemeinsam zur Messe gegangen. | Open Subtitles | ذلك هو قدّاسنا، لقد عهدنا الذهاب .إلى قداس ليلة الميلاد معـــاً |
Weißt du, als ich klein war, ging ich gerne zur Kirche. | Open Subtitles | أتعلمين لقد أحببت حقاً الذهاب إلى الكنيسة عندما كنت طفلاً. |
Wenn wir zur Schule fahren wollen, sollten wir eine Kehrtwendung machen. | Open Subtitles | إذا أردنا الذهاب إلى المدرسة فيجب علينا الدوران للخلف، صحيح؟ |
Aber ich kann nicht teilnehmen. Ich kann nicht zu den Treffen gehen. Ich kann nicht mitreden. | TED | لكن لا يمكنني المشاركة. لا يمكنني الذهاب إلى اجتماعات الأومونا. ليس لي الحق في الكلام. |
Einmal hat man es satt, jede Nacht in Cafés zu sitzen. | Open Subtitles | يأتى يوم عليك فى حياتك تمل من الذهاب إلى المقاهى |
Ich breche hier ungern ab, aber ich muss dringend woanders hin. | Open Subtitles | آسف لإنهاء هذا بسرعة، لكن علي الذهاب إلى مكان آخر. |
Und darum blieb ich dabei und ging weiter hin. | TED | وهذا ما جعلني أواظب في الذهاب إلى النادي الرياضيّ. |
Diese Aufgaben sind sehr schwierig, weil es technisch schwer ist, auf die Meere hinauszufahren. | TED | فالأسباب التي تجعل هذا التحدي عظيماً أنه تقنياً من الصعب الذهاب إلى البحر |
Es ist noch immer kein guter Zeitpunkt, ich muss aufs Revier. | Open Subtitles | لا يزال الوقت غير ملائم، عليّ الذهاب إلى مركز الشرطة |
Ich erhielt einen Anruf. Ich muss nach Quiberon. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة علي الذهاب إلى كويبيرون |
Wir fanden heraus, dass wir die Speichergesteine erreichen konnten, das waren die Tonschiefer in den Becken. | TED | اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض. |
Ich werd mal nach der großen Latino Hoffnung schauen,... um meine Marke zu retten. Hey. | Open Subtitles | حصلت على الذهاب إلى براون الكبير حول الأمل في إبقاء شارتي |
Ich hab meine Geschichte zweimal erzählt, kann ich jetzt nach Hause fahren? | Open Subtitles | إسمع لقد حكيت قصتي مرتين أو أكثر هل أستطيع الذهاب إلى المنزل ؟ |
Ein Kurzschluss. Die Batterie wird heiß. Ich muss da rein. | Open Subtitles | البطارية في المرسل تنفذ إنها تحرقه، يتوجب عليّ الذهاب إلى هناك |
Ja, oder wir fahren nach Hermosa Beach. | Open Subtitles | أجل، يمكننا الذهاب إلى شاطئ هيرموسا، أيضاً |
Während Sie die Unterlagen suchen, könnte ich hinfahren. | Open Subtitles | بينما تبحث فى سجلات الديناميت يمكننى الذهاب إلى هناك |
Dann ging es zum Essen ins '21 ' mit den Leuten von Harper's Bazaar. | Open Subtitles | ثم كان على الذهاب إلى الــ 21 لتناول الغداء مع بعض الأشخاص المهمين |