Eine der Kontrolleurgruppen hat die Ehre, die neue Uniform zu testen. | Open Subtitles | هناك فريق واحد من طاقمنا سيتشرف بتجربة هذا الزي الجديد |
Such dir eine Schule, kauf dir eine Uniform, und setz dich in eine Klasse. | Open Subtitles | ارتدِ الزي المدرسي فحسب و اذهب إلى المدرسة و ابقَ صامتًا طيلة الوقت |
Anweisungen zur Überwindung des Ausscheidungstraumas bekommst du, wenn du deine Uniform abgibst. | Open Subtitles | التعليمات بشأن التغلب على صدمة الإقصاء ستعطى لك عندما ستعيد الزي |
Nun ja, ich kann meine Hände in dem Kostüm nicht benutzen, also... | Open Subtitles | نعم فكما ترى لا يمكنني أن أستخدم يدي بسبب هذا الزي |
Das ist nicht mein Kostüm, das ist der echte. | TED | لم يكن الزي الذي اخترته، كان الشيطان فعلاً. |
Echt scharf. - Dein Outfit mag ich auch. Besonders die Stiefel. | Open Subtitles | يعجبني الزي أيضاًـ خاصة الحذاء، الآن أصبحت لمسة من الرقي |
Ich erzähle das mit der Uniform, weil es so passiert ist. | TED | سردت قصة الزي الموحد لأنها حدثت بالفعل. |
und diese trugen alle die Uniform der Vereinigten Staaten von Amerika. Also wurde dieses Frage-Antwort-Spiel ziemlich leicht für mich. | TED | وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون. |
Ich fragte mich häufig, wie ich wahrgenommen wurde, diese Frau in Uniform? | TED | وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي. |
Der Respekt, den ich von Zivilisten bekam, wenn ich meine Uniform anhatte, war weg, wenn ich sie auszog. | TED | كل الاحترام الذي قدم لي من المدنيين بينما كنت ارتدي الزي لم يعد موجوداً حين خلعته. |
Unsere Lösung war, dass Oliver jeden Tag eine Jogginghose trug: zur Schule, zu Festen, im Urlaub -- seine Uniform. | TED | فكان الحل لاوليفر هو لبس ملابس رياضية يومياً: للمدرسة، للحفلات، في الإجازات. الزي الرسمي. |
Die Uniform ist kein Gegenstand persönlichen Ermessens. | Open Subtitles | الزي الموحد، سادتي، ليس موضوعا للتعبير الفردي غريب الأطوار |
und beschloss in dem Kostüm kein Wort zu sprechen. | TED | كنت مصمماً على أن لا أتحدث مطلقاً في هذا الزي. |
Sie müssen wissen, ich sah nichts in dem Kostüm. | TED | فهمت الآن، لم أكن أستطع رؤية شيء من داخل هذا الزي. |
Sieh mal, Halloween! Du wolltest dein Kostüm partout nicht anziehen. | Open Subtitles | أنظر، عيد القديسين رفضت أن ترتدي الزي التنكري الذي اشتريناه لك |
Das war mein Kostüm für unseren film HMS Trägerschürze. | Open Subtitles | سيدي، ذلك كان الزي الرسمي للمزارعين، في استعراض الأوبرا |
Dieses ganze Outfit, inklusive der Jacke hat mich 55 gekostet, und es war das teuerste Stück, dass ich in dieser ganzen Woche getragen habe. | TED | فكل ملابس تلك مع السترة كلفتني 55 دولار وقد كان هذا الزي هو الاغلى في هذا الاسبوع |
Anita wegen Outfit umbringen. Sombrero finden und vernichten. | Open Subtitles | أقتل أنيتا لاختيارها هذا الزي وأقوم بإيجاد وتحطيم سومبيرو |
Könnt ihr draußen warten? Wir können uns nicht für ein Outfit entscheiden. | Open Subtitles | انتظرا بالخارج، نواجه مشكلة في تحديد الزي |
Das ist der Anzug, den ich bei dem Shooting anhatte. | TED | هذا هو الزي الذي كنت أرتديه عندما قمت بتلك اللوحة. |
In einem solchen Kleid bei so einem Treffen aufzutauchen hingegen schon. | Open Subtitles | لكنها جريمة ان تخرجي بهذا الزي الرائع الى حفلة |
Werd bis Ende der Woche den albernen Aufzug los. | Open Subtitles | أريد رؤيتك بدون هذا الزي بنهاية الأسبوع أيضاً |
Coole Outfits für alle? | Open Subtitles | هل سنحصل جميعنا على هذا الزي الرائع ؟ |
Sieh mal, die gleiche Verkleidung wie als Kind. Erinnerst du dich? | Open Subtitles | ، إنه مثل الزي الذي كُنت أردتيه وأنا صغير، أتتذكرين؟ |
Mr. O'Keefe sagte, ein Diener in Livree habe das Essen serviert, ein Farbiger. | Open Subtitles | قال لنا السيد اوكيف العشاء قدمه خادم يرتدى الزي الرسمي , رجل ملون |
Ich habe mich nur gefragt, ob mir jemand sagen kann, wo ich OP-Kleidung bekomme? | Open Subtitles | كنت اتساءل فقط اذا كان احد منكم يستطيع اخباري عن مكان الزي الطبي |
Himmel, weißt du, wie lustig es ist, dass du jetzt Chauffeure in Uniformen hast? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن |