Ich weiß nicht. Ein Gefangener hat doch das Recht zu flüchten, oder? | Open Subtitles | لا أعرف , السجين لة الحق فى الهروب , أليس كذلك ؟ |
Bis dahin seid Ihr mein Gefangener. Möchtet Ihr etwas trinken? | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين , أنت سجيني هل السجين يهتم بالشراب ؟ |
Haben Sie den Gefangenen je von der Scheidung des Königs reden hören, | Open Subtitles | هل سمعت السجين يوماً يتحدث عن طلاق الملك أو سُلطته العليا |
Garage, da ist ein 5-0 am Tor um den Gefangenen abzuholen. | Open Subtitles | إلى المرآب، هناك سيارة شرطة على البوابة قادمة لأجل السجين |
Er gibt keine Ruhe, bis der Gefangene wieder in der Zelle ist. | Open Subtitles | وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين في زنزانته مرة أخرى |
Wüsste der Richter, dass der Gefangene sich am Bahnhof aufhält, würde er's mir aber geben. | Open Subtitles | ان سمع القاضي... ان السجين كَانَ يَتسكّعُ حول سكةِ الحديد المحطة، سيغضب مني جدا. |
Einen für das System, mit konkreten Empfehlungen bezüglich des Umgangs mit diesem Häftling. | TED | أحدهم تقرير يُقدم للنظام، وبه توصيات محددة بكيفية التعامل مع هذا السجين. |
Ist er ein Gefangener wie Smee in "Nicholas Nickleby"? | Open Subtitles | اليس كسمي السجين في روايه نيكلاس نيكل بي |
Gefangener Nummer 64389000 - der Mann in der eisernen Maske. | Open Subtitles | السجين رقم 64389000 الرجل ذو القناع الحديدى |
Das wollen Sie doch nicht auf dem Gewissen haben, oder, Gefangener Irwin? | Open Subtitles | من المؤكد أنك لا تريد أن يتم هذا بسسبك أليس كذلك أيها السجين إروين؟ |
Ich bin erleichert, das ein Gefangener im Schlaf getötet wurde anstatt einen vielleicht vermeidbaren Tod zu sterben. | Open Subtitles | أنا مُرتاحَة أنَ السجين قُتلَ أثناءَ نومِه عوضاً عن ما كانَ يُمكنُ أن يكون موتاً يُمكنُ منعُه |
Der Major musste sich gegen einen Angriff des Gefangenen wehren. | Open Subtitles | رأيت الرائد هُوجم من قبل السجين وكان مضطراً للدفاع عن نفسة |
Wollt ihr den entkommenen Gefangenen in dem Stapel Karten finden? | Open Subtitles | الا ترى انه من الواجب البحث عن السجين الهارب بدلا من لعب الورق ؟ |
Wird er den Gefangenen bewachen? | Open Subtitles | أهذا هو الضابط المسئول عن السجين يا سيدى ؟ |
Der Inhalt bewies zweifellos, dass der alternde Gefangene auf seinem Gebiet der größte Experte war. | Open Subtitles | محتوياته أسّست بدون شكّ بأن السجين المعمر كان سلطة العالم الأولى في حقله |
Dieser Gefangene ist mir seit 35 Jahren ein Dorn im Auge. | Open Subtitles | هذا السجين كان شوكة في خاصرتي لمدة 35 عام |
Der Gefangene Bartlett wird in Ihre Obhut entlassen, Oberst von Luger. | Open Subtitles | السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر |
Der angesehene Captain konnte die Vergangenheit nicht ruhen lassen, als er dem vor kurzem freigelassenem Häftling begegnete, den er vor Jahren eingesperrt hatte. | Open Subtitles | الكابتن المحترم جداً لم يستطع أن ينسى الماضي، عند مواجهة السجين الذي أطلق سراحه مؤخراً الذي هو سجنه منذ سنوات سابقة |
Begnadigung für den Häftling, der die Ausbrecher stoppte, | Open Subtitles | أخبار محليّة صدور العفو عن السجين الذي أحبط محاولة تخريب سجن المدينة |
Staatsanwalt Garrison für Häftling 5388. | Open Subtitles | النائب العام جاريسون لمقابلة السجين 5388 |
Wir benutzen sie, wenn ein Insasse sich im Hof daneben benimmt. | Open Subtitles | نستعمله عندما يكون السجين تصرف بشكل سيئ في ساحة السجن |
Wenn Sie Dragon ins Gefängnis bringen, dann gehen Sie am Fluss entlang. | Open Subtitles | كل ما اريده من اجل السجين القادم. اسلك الطريق المؤدية الى البحر. |
Dr. Thompkins, sind Sie sich sicher, dass es dem Insassen wieder gut gehen wird? | Open Subtitles | متأكدة أن هذا السجين سيكون بخير؟ إنه بخير، يحاول النوم بدون دوائه |
Das ist ein Sträfling. Ich bin aus Buckley Town, 12. Bezirk. | Open Subtitles | عملية نقل السجين من قسم الاصلاحية رقم 12 بمدينة بوكلي |
Befinden Sie den Gefangen schuldig oder nicht schuldig im Sinne der Anklage? | Open Subtitles | هل وجدتم السجين مُذنباً أم غير مذنب في التهمةِ الموجهة إليهِ؟ |
Ein Tütchen, das bei einer Razzia gefunden wird, wird weiterverkauft an eine andere Insassin... | Open Subtitles | واحد باجي القليل تفتيشه من هذا السجين، إعادة بيعها إلى أن السجين. |
NEU DELHI – Anlässlich der in diesem Monat unter Abwesenheit des Preisträgers stattfindenden Friedensnobelpreis-Verleihung an den inhaftierten chinesischen Dissidenten Liu Xiaobo, ist es passend, eines Mannes zu gedenken, der diesen Preis nie verliehen bekam: Mahatma Gandhi. | News-Commentary | نيودلهي ـ مع تقديم جائزة نوبل هذا الشهر في غياب الحائز عليها لهذا العام، المعارض الصيني السجين ليو شياو بو، فقد يكون من الحكمة أن نفكر في رجل لم يفز بهذه الجائزة قط: ألا وهو المهاتما غاندي. وعلى الرغم من هذا الإغفال فليس هناك من شك في أهمية أتباع غاندي في مختلف أنحاء العالم ـ ومنهم ليو. |
Ein Star hinter Gittern | News-Commentary | النجم السجين |