Ich hörte auf zu laufen. Und es dauerte eine Weile bis mein Verstand diesen Doppel-Negativ in einen noch schrecklicheren Negativ verwandelte. | TED | ان هذا قد يحد من قدرتي على السير لاحقاً وقد تطلب ثواني الامر لكي اكتشف ان الامر مريعٌ جداً |
Also brauchen wir manchmal ganz besondere Schuhe, damit das laufen mehr Spaß macht. | Open Subtitles | لذلك نحتاج أحذية مميزة جداً بين حين وآخر لنجعل السير اكثر متعه |
Ich mache Abgüsse für zwei Prothesen, damit du wieder laufen kannst. | Open Subtitles | لقد قمت بتصميم نسختان للأطراف الصناعية لتتمكني من معاودة السير |
Mit dieser Anpassung ist der obere Teil des Gehäuses leicht genug um im Labor zu gehen. | TED | وبعد ذلك أصبح سطح الرجل الآلي أخف وزناً .. حيث أصبح بإمكانه السير في المخبر |
Hier ist es OK. Wir können zum Bürgersteig zu Fuß gehen. | Open Subtitles | لا بأس بهذا نحن نستطيع السير نحو المنعطف من هنا |
Ser Alliser sagte, ich solle mit dir Wache halten. | Open Subtitles | قال السير آليسر أنني رفيقك الجديد في الحراسة |
Wenn sie zum selben System gehören, können wir unter den Schafen durchlaufen. | Open Subtitles | لو كانت جزء من نفس النظام يمكننا السير من تحت الخراف |
Sir Charles Litton hält Männer wie ihn für unentbehrlich und daher auch für unzerstörbar. | Open Subtitles | السير تشارلز لايتون يشعر ذلك مثل هؤلاء الرجال لا غنى عنه وراسخ لذا. |
Sonst wird dir wieder schlecht und du musst nach Hause laufen. | Open Subtitles | لا تجعل من نفسك مريضا. يجب عليك السير إلى المنزل. |
Das ist okay, ich kann auf jede Fall von hier zum Bordstein laufen. | Open Subtitles | أتعرفين ، لا بأس بهذا يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا |
im Idealfall funktioniert es bis dahin, sodass du zum Altar laufen kannst, ich meine, es ist ziemlich innovativ, also kann ich nichts versprechen. | Open Subtitles | مع أمثل الظروف ستعمل في وقت مناسب لتخوّلك السير في ممرّ الكنيسة. لكنّها تقنية حديثة جدًّا، ولا يمكنني قطع أيّة وعود. |
Es hat uns dabei geholfen, unser physisches Selbst zu erweitern, schneller zu laufen, stärker zuzuschlagen und es gab dabei eine Grenze. | TED | فقد ساعد ذلك الاستخدام النفس البشرية بصورة فيزيائية على السير أسرع .. وضرب الاشياء بصورة اقوى .. وكان لذلك حدود حتماً |
Und weil laufen eins der ersten Dinge war, die ich verlor, habe ich den Großteil dieses Jahres über diese höchst grundlegende Handlung des Menschen nachgedacht. | TED | ولان السير هو اول ما افتقدته قضيت معظم تلك السنة افكر بهذه الميزة الانسانية الكبيرة |
Vor nicht langer Zeit konnten Roboter nicht laufen. | TED | حتى وقتٍ قريب، لم تكن الروبوتات قادرة على السير. |
Ich glaube vielleicht sie mögen nicht gehen über Straße aus Stahl. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما لن يروق لهم السير على جسر حديدى |
Sie wollen schweigend gehen, cool, aber Sie gehen in die falsche Richtung. | Open Subtitles | إن أردت السير صامتًا، فلا بأس، لكنّك ذاهب من الطريق الخطأ. |
Er wollte nur, dass man gehen lernte und anfangen konnte zu arbeiten. | Open Subtitles | كل ما أراده أن يفعل أن يتعلم السير حتى يبدأ العمل |
Hat Ser Hugh Angehörige in der Hauptstadt? | Open Subtitles | هل كان لدى السير هيو أي عائلة فى العاصمة؟ |
Mit den Transportern kommen wir sehr nah heran, es ist jedoch ein Weltraumspaziergang nötig. | Open Subtitles | حسنا, يمكن أن نستعمل النواقل لنصبح قريبين لكنا مازلنا نحتاج السير في الفضاء |
Falls wir den Van auf die Straße kriegen, wären wir sicherer unterwegs als zu Fuß. | Open Subtitles | لو يمكننا أن نعيد العربة إلى الطريق فسنكون أكثر أماناً من السير على الأقدام |
Ich möchte nichts mehr hören! Monsieur Victor Astwell und Sir Reuben betreten das Arbeitszimmer. | Open Subtitles | السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب |
Die meisten Morgen schaffe ich es... meist aus dem Stuhl... und durch den Raum. | Open Subtitles | معظم صباح الايام, استطيع فعلها بدون الجلوس على الكرسي و السير على الارض. |
Darum kann ich nicht mehr durchs Haus spazieren... ohne über deine toten Sprösslinge zu stolpern. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنني حتى السير في منزلي بدون التعثر في أحد نسلكِ الميت |
fahren Sie der Jukebox da nach, und Sie kriegen 20 Dollar extra. | Open Subtitles | إلى هارم؟ تابع السير وراء تلك السيارة وسأعطيك 20 دولاراً إضافياً |
Ich laufe den Gang nicht mit einem Babybauch entlang, okay? | Open Subtitles | فلا أريد السير على الممر بإنتفاخ الحمل، اتفقنا؟ |
Ein Spaziergang durch diese Landschaft ist wie ein Spaziergang durch unsere Denkweise. | TED | وهذا لأن السير، وبطريقة ما، في هذا الفضاء هو مثل السير في العقل. |
Der Verkehr ist heute deutlich schlimmer als noch vor kurzer Zeit. | TED | حركة السير حقاً أصبحت أسوء عما كانت عليه من قبل |
Okay, warte, bis der Verkehr vorbei ist und dann Fahr auf die linke Spur. | Open Subtitles | حسنا.انتظر الى ان يهدا السير و بعد ذلك التف الى داخل الخط الايسر |
Bitte, sagen Sie mir, ob man ihn auf Kaution freilassen würde. | Open Subtitles | السير. هل يمكن أن تخبرني إذا انه يمكن الخروج بكفالة؟ |