Ich sagte, das sei der einzige Weg zu beweisen, dass er unsterblich sei. | Open Subtitles | لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟ |
Das habe ich immer und werde ich immer. Es ist der einzige Weg. | Open Subtitles | لقد آمنت بك دائماً و سأفعل ذلك دائماً ، إنها الطريقة الوحيدة |
Die lernt man nur so richtig kennen, langsam, vom Boot aus. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب |
Es geht nur so! Du nimmst das jetzt! Ich weiß, dass ich Recht habe. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة , ارتد انت هذا , انت تعلم اننى على حق |
die einzige Möglichkeit, festzustellen, daß das Spiel nicht verseucht ist... daß die Pod nicht für immer geschädigt wird durch meine Schuld, | Open Subtitles | ..الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أجزم .أن اللعبة لم يتم إفسادها ..وأن الجراب لم يتضرر للأبد بسبب إهمالي |
Man kann nur die Welt beherrschen, indem man unsichtbar wird, Schatz. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتحكمين بها العالم أن تصبحي خفية، يا قرعتي |
Der einzige Weg ihn zu besiegen ist ihm wieder zu folgen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتغلّب عليه هو أن ندير ظهرنا على أساليبه |
Der einzige Weg um an ihm festzuhalten war seine Morde zu vervollständigen. | Open Subtitles | إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به |
Er wählte Zeugenschutz, weil er wusste, dass wir der einzige Weg daraus sind. | Open Subtitles | لقد اختار حماية الشهود لأنه يعلم أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا |
Es war der einzige Weg, den ich kannte, um meine Gefühle auszudrücken. | Open Subtitles | كنتُ فقط أعبّر عن مشاعري تلكَ هي الطريقة الوحيدة التي أعلمها. |
Während dem Teleportieren die Zeit anzuhalten, ist der einzige Weg dorthin. | Open Subtitles | إقاف الزمن عند التنقل هذه الطريقة الوحيدة للوصول إلي هُناك |
Der einzige Weg, den Anschlag zu verhindern, ist mit den Daten von Ihrem Flugschlüssel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي أوقف وقوع ذلك الهجوم هو من البيانات على مفتاح رحلتك. |
nur so kann ich mit dir reden. Lynch hört dich pausenlos ab. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لأتكلم فيها معك لينش يراقب جميع خطوط اتصالك |
Wenn sich nur so verhindern lässt, dass der Fluch uns vernichtet, dann riskiere ich es. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لمنع هذه اللعنة مِنْ طمسنا جميعاً إنّها مخاطرة أنا مستعدٌّ لأخذها |
nur so können wir das durchziehen... wenn wir Dinge zusammen entscheiden. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لأنهاء هاذا إذا قررنا الأشياء معا |
nur so überstehe ich meine Scheißtage, nach dem, was du mir angetan hast. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي |
nur so konnten die Japaner wissen, wo der Film sein würde. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لكي يعرف البيادق بأمر مكان ذلك الفيلم |
Sehen Sie, die einzige Möglichkeit, eine zu bekommen, ist, eine kleine Schönheitsprinzessin zu werden. | Open Subtitles | انظر، الطريقة الوحيدة للحصول على واحد هو ان تدخل مسابقة أميرة جميلة الجميلات |
Das ist die einzige Möglichkeit, sicher zu sein, dass sie diesem anderen Typen keinen bläst. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر |
Aber das kann nur geschehen, wenn wir dich sicher nach Südamerika bringen. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة لحدوث هذا هو أن نصلك بأمان لأمريكا الجنوبية |
Nein, diese Dinge kann man nur lernen, indem man Fehler macht. | Open Subtitles | لا ، الطريقة الوحيدة لتعلم ذلك حقاً تكون من أخطائك |
Das ist die einzige Art, Zugriff zu den Valecross-Konten zu erhalten. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الوصول إلى حسابات فالكروس. |
der einzige Ort, wo du ihn finden kannst, ist irgendwo in einem Ring. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتجده هي داخل الحلبة و انت لست جيدا بما يكفي |