ويكيبيديا

    "الطريقة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einzige Weg
        
    • nur so
        
    • die einzige
        
    • kann nur
        
    • man nur
        
    • einzige Art
        
    • der einzige
        
    • einzige Möglichkeit
        
    Ich sagte, das sei der einzige Weg zu beweisen, dass er unsterblich sei. Open Subtitles لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟
    Das habe ich immer und werde ich immer. Es ist der einzige Weg. Open Subtitles لقد آمنت بك دائماً و سأفعل ذلك دائماً ، إنها الطريقة الوحيدة
    Die lernt man nur so richtig kennen, langsam, vom Boot aus. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب
    Es geht nur so! Du nimmst das jetzt! Ich weiß, dass ich Recht habe. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة , ارتد انت هذا , انت تعلم اننى على حق
    die einzige Möglichkeit, festzustellen, daß das Spiel nicht verseucht ist... daß die Pod nicht für immer geschädigt wird durch meine Schuld, Open Subtitles ..الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أجزم .أن اللعبة لم يتم إفسادها ..وأن الجراب لم يتضرر للأبد بسبب إهمالي
    Man kann nur die Welt beherrschen, indem man unsichtbar wird, Schatz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتحكمين بها العالم أن تصبحي خفية، يا قرعتي
    Der einzige Weg ihn zu besiegen ist ihm wieder zu folgen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتغلّب عليه هو أن ندير ظهرنا على أساليبه
    Der einzige Weg um an ihm festzuhalten war seine Morde zu vervollständigen. Open Subtitles إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به
    Er wählte Zeugenschutz, weil er wusste, dass wir der einzige Weg daraus sind. Open Subtitles لقد اختار حماية الشهود لأنه يعلم أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا
    Es war der einzige Weg, den ich kannte, um meine Gefühle auszudrücken. Open Subtitles كنتُ فقط أعبّر عن مشاعري تلكَ هي الطريقة الوحيدة التي أعلمها.
    Während dem Teleportieren die Zeit anzuhalten, ist der einzige Weg dorthin. Open Subtitles إقاف الزمن عند التنقل هذه الطريقة الوحيدة للوصول إلي هُناك
    Der einzige Weg, den Anschlag zu verhindern, ist mit den Daten von Ihrem Flugschlüssel. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أوقف وقوع ذلك الهجوم هو من البيانات على مفتاح رحلتك.
    nur so kann ich mit dir reden. Lynch hört dich pausenlos ab. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لأتكلم فيها معك لينش يراقب جميع خطوط اتصالك
    Wenn sich nur so verhindern lässt, dass der Fluch uns vernichtet, dann riskiere ich es. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لمنع هذه اللعنة مِنْ طمسنا جميعاً إنّها مخاطرة أنا مستعدٌّ لأخذها
    nur so können wir das durchziehen... wenn wir Dinge zusammen entscheiden. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لأنهاء هاذا إذا قررنا الأشياء معا
    nur so überstehe ich meine Scheißtage, nach dem, was du mir angetan hast. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي
    nur so konnten die Japaner wissen, wo der Film sein würde. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي يعرف البيادق بأمر مكان ذلك الفيلم
    Sehen Sie, die einzige Möglichkeit, eine zu bekommen, ist, eine kleine Schönheitsprinzessin zu werden. Open Subtitles انظر، الطريقة الوحيدة للحصول على واحد هو ان تدخل مسابقة أميرة جميلة الجميلات
    Das ist die einzige Möglichkeit, sicher zu sein, dass sie diesem anderen Typen keinen bläst. Open Subtitles وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر
    Aber das kann nur geschehen, wenn wir dich sicher nach Südamerika bringen. Open Subtitles لكن الطريقة الوحيدة لحدوث هذا هو أن نصلك بأمان لأمريكا الجنوبية
    Nein, diese Dinge kann man nur lernen, indem man Fehler macht. Open Subtitles لا ، الطريقة الوحيدة لتعلم ذلك حقاً تكون من أخطائك
    Das ist die einzige Art, Zugriff zu den Valecross-Konten zu erhalten. Open Subtitles وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الوصول إلى حسابات فالكروس.
    der einzige Ort, wo du ihn finden kannst, ist irgendwo in einem Ring. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتجده هي داخل الحلبة و انت لست جيدا بما يكفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد