ويكيبيديا

    "الغابة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den Wäldern
        
    • Wälder
        
    • den Wald
        
    • Forest
        
    • der Wald
        
    • Busch
        
    • Dschungel
        
    • dem Wald
        
    • des Waldes
        
    • im Wald
        
    • ein Wald
        
    Ist dir klar, dass es möglicherweise schwer sein könnte, irgendeinen Kerl der dein Zeug geklaut hat, in den Wäldern zu finden? Open Subtitles هل تدرك انه ربما يكون صعباً جدا ان تجد الشخص المجهول الذي في الغابة والذي قام بسرقة اشيائك ؟
    Gilda bekam Angst, hat seine Leiche im Fluss oder in den Wäldern verscharrt. Open Subtitles ورمت جثتهُ في النهر أو في الغابة. والأن تحاول أن تبدوا بريئة.
    Nur weil ich in den Wäldern lebe, kann ich trotzdem einen Job planen. Open Subtitles كونّي عشتُ في الغابة لا يعني بأني فقدت قدرتي على التخطيط للعمل
    Die Wälder der Kanadischen Hemlocktanne werden in gewisser Weise als letzte Urwaldreste östlich des Mississippi angesehen. TED وتعتبر من بعض الأوجه شجرة الشوكران الشرقي آخر أجزاء الغابة المطيرية الأصلية شرق نهر ميسيسيبي.
    Vergesst den Hof. Lasst uns in die Wälder reiten. Lasst uns jagen gehen. Open Subtitles انس أمر البلاط, فلنذهب إلى الغابة لنذهب للصيد كما اعتدنا أن نفعل
    Und als wir durch den Wald fuhren, habt ihr den Wagen mit Steinen beworfen. Open Subtitles وبينما كنا نسير في السيارة عبر الغابة قمتَ أنت وهو برمي السيارة بالحجارة
    Wir haben Beweise, dass Sie in den Wäldern von Greenwood Barrens waren. Open Subtitles لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم. وبالتالي؟
    Fast 70 % des Wassers, das in Brasilien verdunstet und zu Regen wird, wird von den Wäldern freigesetzt. TED في البرازيل, حوالي 70 بالمئة من التبخر يؤدي لنزول المطر يأتي من الغابة.
    Es ist so still und friedlich, noch stiller als in den Wäldern, wo die vögel singen und zwitschern, wenn ich komme. Open Subtitles هو هادئ وسلمي جداً هنا تقريبا أهدأ من الغابة
    Wir bleiben bis etwa 7 Uhr in den Wäldern. Bleib uns aus dem Weg. Open Subtitles وسنتوقف في الغابة حتي السابعة فاحذري ان تلتقي بنا
    Ich glaube, ich kann diesen Horror für mich selbst vermeiden... aber ich sah, wie sich die dunklen Schatten... in den Wäldern bewegen und ich zweifle nicht daran, dass, was auch immer ich ... durch das Buch wieder zum Leben erweckt habe, nach mir ruft. Open Subtitles أعتقد بأنني قد تفاديت هذا الرعب الرهيب لقد رأيت الظل الأسود يمشي في الغابة لا يوجد شك أن ما أصابني نتيجة الكتاب
    Die Partisanen bleiben bei den Wäldern, weil es schwer ist, sie dort aufzuspüren. Open Subtitles تلك العصابات متمركزة في الغابة لأنه من الصعب اقتفاء أثرهم هناك
    Die Partisanen bleiben bei den Wäldern weil es schwer ist sie dort aufzuspüren. Open Subtitles تلك العصابات متمركزة في الغابة لأنه من الصعب اقتفاء أثرهم هناك
    Sie übernehmen den Norden. Die Wälder im Westen überwache ich per Kamera. Open Subtitles احرس أنت المدخل الشمالي، نصبت كاميرات من الغابة إلى الجهة الغربية
    Als er es nicht anhängen konnte, verfolgte er sie in die Wälder und überfiel sie. Open Subtitles عندما لم يتمكن من إثبات ذلك فإنه يتتبعهم خلسة إلى الغابة و يوقعهم بفخ
    und hören dann auf. Und diese Linie ist eine Vorhersage der gleichen Theorie, basierend auf den selben Prinzipien, die Wälder betrifft. TED وهذا الخط هناك هو عبارة عن تنبؤ من النظرية ذاتها ويعتمد على نفس المبادئ وذلك يصف تلك الغابة
    Seit dein Vater den Wald ver- kauft hat, bekamen wir Briefe, übrigens alle anonym! Open Subtitles لقد بدأ ذلك مع بيع الغابة لقد بدأت الرسائل تصلنا وكلها من مجهولين
    Kannst du ein paar Fotos vom Camp Wild Forest für mich besorgen? Open Subtitles هل يمكن أن تجدي لي بعض الصور من مخيم الغابة ؟
    (Jack) der Wald war stockfinster, aber er musste weitergehen, denn das Untier war hinter ihm. Open Subtitles كانت الغابة مظلمة تماماًَ لكن كان يجب عليه التقدم لأن هناك شيئاً كان خلفه
    Dieses Land hier wurde dem unwirtlichen Busch von meinem Ur-Urgrossvater entrissen, vor... Open Subtitles هذه الارض قطعت من الغابة القاحلة منذ جد جد جدي الاول
    Eines Tages wurde die Stille im Dschungel gestört durch fremdartige Laute. Open Subtitles وقد بدأت القصة عندما انظلقت في سكون الغابة صرخة غريبة
    Er kam aus dem Wald und hatte Dreck an seiner Jacke. Open Subtitles لقد خرج من الغابة وكان هناك آثار تراب على معطفه
    Ich brauche jemanden, der diese Schilder im schaurigen Teil des Waldes anhämmert. Open Subtitles احتاج احدا ليذهب لكي يدق اللافتات في الجزء المرعب من الغابة
    Data: Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald. TED داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة.
    ein Wald ist kein abgeschottetes Stück Land, in dem Tiere zusammen leben. TED الغابة ليست قطعة أرض معزولة حيث تعيش الحيوانات معاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد