ويكيبيديا

    "الكتب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bücher
        
    • Büchern
        
    • Buchladen
        
    • Schrift
        
    • das Buch
        
    • Schriften
        
    • Bücherregal
        
    • Buchhandlung
        
    • Lehrbücher
        
    • Buchhandlungen
        
    Ich habe diese Bücher mitgebracht, weil sie von den Lieblingsautoren meines Großvaters geschrieben wurden. TED لقد جلبت هذه الكتب معي لأنها كتب أدرجت على قائمة مؤلفي جدي المفضلين.
    Ja, Bücher, von denen vielleicht 100 oder 1.000 Ausgaben im Jahr verkauft werden. TED حسناً، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنوياً، 1000 نسخة سنوياً.
    Es gab nicht viele davon. Sie waren nicht so einfach zu finden wie ausländische Bücher. TED لم يكن الكثير منها متوفراً. ولم يكن الحصول عليها بسهولة الحصول على الكتب الأجنبية.
    "Nein" zum Verbrennen von Büchern. Das Institut d’Égypte wurde am 17. Dezember verbrannt – ein Kulturverlust. TED لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه.
    Das sind die kleinen blauen Männchen. Sie gingen in den Buchladen um die Ecke. Open Subtitles مِن رجال زرق صغار, لقد رأيتهم يدخلون محل الكتب الذي في الزاوية هنا
    Das stimmt. Du gabst mir nur Bücher mit dem Wort "Tod" im Titel. Open Subtitles هذا صحيح.أنت لم تعطن سوى الكتب التي تحمل في عنوانها كلمة الموت
    Aber ist dir aufgefallen, wie wenig Bücher auf den Regalen standen? Open Subtitles ولكن ألم تلاحظ قلة الكتب المرصوصة على رفوف المكتبة ؟
    Ich lese diese Bücher... überhaupt Bücher... um meine Kenntnisse über die Sprache weiterzuentwickeln. Open Subtitles أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه
    Sie können sich nicht vorstellen, wie viele Bücher ich gelesen habe... meine Favoriten sogar mehrmals: Open Subtitles لا تتخيل كم عدد الكتب التي قرأتها، حتى أني أعدت قراءة الكتب التي أحببتها:
    Fällt er runter, stirbt er, und es gibt keine neuen Bücher mehr. Open Subtitles إذا سقطوا, فهاري سوف يموت, ولن يكون هناك المزيد من الكتب
    Hättest du dich mal auf Bücher statt auf Nutten konzentriert, hättest du dein gewünschtes Labor. Open Subtitles لو أخذت كل الذى فى رأسك ووضعته في بعض الكتب سيكون عندك ذلك المختبر
    Dann fragte sie, ob sie mich mal besuchen könnte, um über Bücher zu reden. Open Subtitles بعدها سألت إن كانت تستطيع أن تزورنى لتتحدث عن الكتب وأشياء مثل هذا
    Diese Bücher, die Ihr Vater Ihrer Mutter kaufte, die er vor 25 Jahren importierte. Open Subtitles تلك الكتب التى اشتراها والدك الى والدتك, الكتاب الذى استورده قبل 25 عاما.
    Bücher sind nicht bloß zum Verbrennen gut. Gehen wir ihre Symptome durch. Open Subtitles الكتب مفيدة فى أغراض أخرى غير الحرق ، ما هى أعراضها؟
    Auf der ganzen Welt gibt es Bücher über Bücher zum Thema Gesetze. Open Subtitles فى كل العالم هناك العديد من الكتب والكتب والكتب الخاصة بالقوانين
    Mir gefallen solche Bücher. Uh-huh. Hattest du nicht eine Haus- führung diesen Morgen? Open Subtitles تُعجبني الكتب التي تفعل هذا. أليس لديك عرض لمنزل هذا الصباح ؟
    Genau dort ist also das Nachhilfe-Zentrum und dahinter ist das Büro von McSweeney in dem wir alle an Magazinen und Büchern usw. TED إذاً هناك بالضبط يقع مركز التدريس ثم خلف ذلك مكاتب ماك سويني جميعنا سيعمل على مجلة وتحرير الكتب ومثل ذلك
    Das Wort "Selbstwahrnehmung" taucht nie in den Büchern auf, die wir analysieren möchten. TED لم تظهر كلمة التأمل ولا لمرة واحدة في الكتب التي نريد تحليلها.
    Webseiten erstellen, also kaufte ich im örtlichen Buchladen einige Bücher tat es in meiner Freizeit. Open Subtitles لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب وقمت بفعل ذلك في وقت فراغي
    Man kann sich lange in einen Buchladen stellen und positiv eingestellt sein, die Schrift verwandelt sich nicht in Braille. TED ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل.
    Franz profitierte von einer roten Ampel, um ihr das Buch zu kaufen, dem sie ähnelte. Open Subtitles عند باعة الكتب في الارصفة على أحد السدود اشترى فرانز الرواية التي تذكره بها
    Schriften verbrannt und heilige Reliquien geschändet. Open Subtitles الكتب المقدّسة محترقة وشوّهواَ الآثارَ مقدّسةَ.
    weil sie sich verändern. Wie im Wohnzimmer oder auf dem Bücherregal wirkt Veränderung einer Ordnung entgegen. TED وهذا لأنها تتغير . وللتغير طريقته في كسر القاعدة . تماماً كما هو الأمر في غرفة المعيشة أو على رف الكتب.
    Wir werden einen anderen Treffpunkt finden, wie die Bibliothek oder die Buchhandlung oder Starbucks. Open Subtitles سنجد مكانا أخير لنلتقي فيه مثل المكتبة أو محل الكتب أو ستار باكس
    Insbesondere über Lehrbücher und solche Lehrmaterialien, die wir täglich in den Schulen nutzen. TED بالتحديد، الكتب وكل أنواع المواد التعليمية التي نستخدمها كل يوم في المدرسة.
    Einige übernahmen Recherchen für mich, andere machten Umwege in ihren Ferien oder auf ihren Geschäftsreisen, um für mich Buchhandlungen aufzusuchen. TED قام بعضهم بالبحث بدلاً عني، وقد يقوم أخرون بزيارة خاطفة في أيام العطل ورحلات العمل لمتاجر بيع الكتب من أجلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد