ويكيبيديا

    "ان كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn es
        
    • Wenn er
        
    • Falls es
        
    • Wenn das
        
    • ob er
        
    • dass es
        
    • Wenn ich
        
    • Wenn du
        
    • ob es
        
    Wenn es etwas gab, was ich tun konnte, Ich würde es tun. Open Subtitles ان كان هناك اي شيء استطيع أن افعله سأفعله, حسناً. ؟
    Wenn es ein Ungeheuer im Loch Ness gibt... soll es die Welt erfahren. Open Subtitles ان كان هناك وحش فى المضيق فالعالم له الحق فى ان يعرف
    Aber, Wenn es etwas im Wasser wäre, würde es doch überall sein, oder nicht? Open Subtitles لكن حسنا ان كان امرا في الماء فسيتأثر في كل مكان اليس كذلك؟
    (Ralph) Ich weiß nicht, ob er durchhält. Wenn er nun plötzlich abbaut? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    Jonesy, Wenn er das tun kann, muss er noch am Leben sein. Open Subtitles جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى
    Nun, Falls es ein Trost für dich ist,... ich stehe auf deinen sexy Piratenblick. Open Subtitles حسناً , ان كان هناك أي عزاء فأنا يعجبني حقاً شكلك القراصني المثير
    Wir haben hier noch einen Spieler, Wenn das für Sie klargeht. Open Subtitles روس حصلنا على لاعب آخر ان كان هذا جيد لك
    Aber Wenn es Vergeltung gibt, klebt das Blut an deinen Händen. Open Subtitles ولكن ان كان هنالك إنتقام, ذلك الدم من صنع يديك
    Wenn es eine ist, könnte das heißen, dass Krebs hinter allem steckt. Open Subtitles ان كان كذلك قد يعني ان السرطان هو سبب كل شيء
    Wenn es dich glücklich macht, Berater zu sein, dann solltest du das tun. Open Subtitles ان كان عملك كمستشار سيجعلك سعيدا فإذن ذلك ما يجب ان تفعله
    Ich mache sie auf und Wenn es nur Unterlagen sind, sage ich es dir. Open Subtitles سوف أفتحه و ان كان مجرد أوراق سأخبرك؟ و أن كان شيئا اخر؟
    Denn Wenn es das ist, muss ich meine Schwester anrufen... und sie meine Kosmetiktasche bringen. Open Subtitles لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج
    Wenn es irgendjemand gibt, der versteht, was sie durchmacht, dann bin ich es. Open Subtitles ان كان هناك أي شخص يتفهّم ما تقوم به هي، فهو أنا
    Also, Wenn er es war, war das, bevor er hier ankam. Open Subtitles حسـنا ان كان كذلك فهو قبل ان يصـل الى هنا
    Und Wenn er wirklich neugierig gewesen wäre, wäre sein Wissen erstaunlich. Open Subtitles وفي الواقع, ان كان لديه عقل مفكر لكان علمه مذهل
    Und der bedeutet nur dann was, Wenn er für dich was bedeuten soll. Open Subtitles الأ ان كان يعني بالفعل,لن يعني اي شيء الا ان اردت هذا
    Wenn er irgendwo kollabiert wäre, eine Herzattacke oder einen Schlaganfall hatte, hätte ihn doch jemand gefunden. Open Subtitles ان كان انهار في اي مكان,اصابته سكتة قلبية او جلطة لكان شخص ما عثر عليه
    Sie können mich dort erreichen, Falls es nötig ist. Open Subtitles تستطيعين أن تتوصلين إليّ هناك ان كان الامر ضرورياً
    Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. Open Subtitles ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار
    So, und nun geh rauf zu ihm. Frag ihn, ob er was braucht. Open Subtitles اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه
    Ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir das Fach Mathematik nennen sollten, aber worin ich mir sicher bin ist, dass es das Hauptfach der Zukunft ist. TED وانا لست متأكداً ان كان يجب ان نعنون المرحلة المقبلة بالرياضيات ولكني متأكد انها محور المستقبل
    Wenn ich eines auf Hawaii gelernt habe, dann, dass ich gut darin bin, Leute. Open Subtitles ان كان هناك شئ واحد تعلمته في هاواي هو انني جيد في هذا,يارجل
    Mein Talk heute dreht sich darum, was die Botschaften sind, Wenn du sehr wohl im Berufsleben bleiben möchtest. Und ich denke es gibt drei. TED محادثتي اليوم عن ماهي الرسائل ان كان البقاء ضمن القوى العاملة هو ماتريد. وأعتقد ان هنالك ثلاثة رسائل.
    Sie kam mit einem anonymen Brief an und wollte wissen, ob es wahr sei. Open Subtitles لقد حضرت و في يدها خطاب مجهول تحاول أن تعرف ان كان حقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد