Wenn es etwas gab, was ich tun konnte, Ich würde es tun. | Open Subtitles | ان كان هناك اي شيء استطيع أن افعله سأفعله, حسناً. ؟ |
Wenn es ein Ungeheuer im Loch Ness gibt... soll es die Welt erfahren. | Open Subtitles | ان كان هناك وحش فى المضيق فالعالم له الحق فى ان يعرف |
Aber, Wenn es etwas im Wasser wäre, würde es doch überall sein, oder nicht? | Open Subtitles | لكن حسنا ان كان امرا في الماء فسيتأثر في كل مكان اليس كذلك؟ |
(Ralph) Ich weiß nicht, ob er durchhält. Wenn er nun plötzlich abbaut? | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟ |
Jonesy, Wenn er das tun kann, muss er noch am Leben sein. | Open Subtitles | جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى |
Nun, Falls es ein Trost für dich ist,... ich stehe auf deinen sexy Piratenblick. | Open Subtitles | حسناً , ان كان هناك أي عزاء فأنا يعجبني حقاً شكلك القراصني المثير |
Wir haben hier noch einen Spieler, Wenn das für Sie klargeht. | Open Subtitles | روس حصلنا على لاعب آخر ان كان هذا جيد لك |
Aber Wenn es Vergeltung gibt, klebt das Blut an deinen Händen. | Open Subtitles | ولكن ان كان هنالك إنتقام, ذلك الدم من صنع يديك |
Wenn es eine ist, könnte das heißen, dass Krebs hinter allem steckt. | Open Subtitles | ان كان كذلك قد يعني ان السرطان هو سبب كل شيء |
Wenn es dich glücklich macht, Berater zu sein, dann solltest du das tun. | Open Subtitles | ان كان عملك كمستشار سيجعلك سعيدا فإذن ذلك ما يجب ان تفعله |
Ich mache sie auf und Wenn es nur Unterlagen sind, sage ich es dir. | Open Subtitles | سوف أفتحه و ان كان مجرد أوراق سأخبرك؟ و أن كان شيئا اخر؟ |
Denn Wenn es das ist, muss ich meine Schwester anrufen... und sie meine Kosmetiktasche bringen. | Open Subtitles | لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج |
Wenn es irgendjemand gibt, der versteht, was sie durchmacht, dann bin ich es. | Open Subtitles | ان كان هناك أي شخص يتفهّم ما تقوم به هي، فهو أنا |
Also, Wenn er es war, war das, bevor er hier ankam. | Open Subtitles | حسـنا ان كان كذلك فهو قبل ان يصـل الى هنا |
Und Wenn er wirklich neugierig gewesen wäre, wäre sein Wissen erstaunlich. | Open Subtitles | وفي الواقع, ان كان لديه عقل مفكر لكان علمه مذهل |
Und der bedeutet nur dann was, Wenn er für dich was bedeuten soll. | Open Subtitles | الأ ان كان يعني بالفعل,لن يعني اي شيء الا ان اردت هذا |
Wenn er irgendwo kollabiert wäre, eine Herzattacke oder einen Schlaganfall hatte, hätte ihn doch jemand gefunden. | Open Subtitles | ان كان انهار في اي مكان,اصابته سكتة قلبية او جلطة لكان شخص ما عثر عليه |
Sie können mich dort erreichen, Falls es nötig ist. | Open Subtitles | تستطيعين أن تتوصلين إليّ هناك ان كان الامر ضرورياً |
Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. | Open Subtitles | ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار |
So, und nun geh rauf zu ihm. Frag ihn, ob er was braucht. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir das Fach Mathematik nennen sollten, aber worin ich mir sicher bin ist, dass es das Hauptfach der Zukunft ist. | TED | وانا لست متأكداً ان كان يجب ان نعنون المرحلة المقبلة بالرياضيات ولكني متأكد انها محور المستقبل |
Wenn ich eines auf Hawaii gelernt habe, dann, dass ich gut darin bin, Leute. | Open Subtitles | ان كان هناك شئ واحد تعلمته في هاواي هو انني جيد في هذا,يارجل |
Mein Talk heute dreht sich darum, was die Botschaften sind, Wenn du sehr wohl im Berufsleben bleiben möchtest. Und ich denke es gibt drei. | TED | محادثتي اليوم عن ماهي الرسائل ان كان البقاء ضمن القوى العاملة هو ماتريد. وأعتقد ان هنالك ثلاثة رسائل. |
Sie kam mit einem anonymen Brief an und wollte wissen, ob es wahr sei. | Open Subtitles | لقد حضرت و في يدها خطاب مجهول تحاول أن تعرف ان كان حقيقه |