Haben Sie einige interessante Neuigkeiten an diesem Morgen die Sie betreffen. | Open Subtitles | حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام هذا الصباح من جهتكم. |
Aber wir sind hier, um über Lösungen zu sprechen, und es gibt gute Neuigkeiten. | TED | و لكننا هنا لنتحدث عن حلول محتملة و بعض الأخبار الجيدة. |
Und ich glaube, das sind wirklich gute Neuigkeiten. | TED | وأعتقد أن هذا يمكن أن يمثّل بعض الأخبار الجيدة حقا. |
Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
Liebling... ich fürchte, wir haben schlimme Neuigkeiten für dich. | Open Subtitles | يا حبيبتى أخشى أن لدى بعض الأخبار السيئة لك |
Wir konnten Sie nicht erreichen. Vielleicht gibt's gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | لقد حاولنا الاتصال بك طوال النهار، فقد يكون لدينا بعض الأخبار السارة |
Guten Abend, meine Damen und Herren. Ich habe schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | مساء الخير , سيداتى و سادتى لدىّ بعض الأخبار الحزينة لكم |
Aber wir haben schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | ولكن حصلنا على بعض الأخبار السيئة بالنسبة لك. |
Es gibt Neuigkeiten. Vielleicht nicht gerade gute, aber keine schlechten. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة |
Ich hoffe, du sitzt gerade, denn ich habe leider schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | أرجو أن تكون جالساً الان لأني أخشي أنني أحمل لك بعض الأخبار السيئة |
Liebe Mama, diesmal habe ich wirklich Neuigkeiten. | Open Subtitles | : أمى العزيزة . لدى بعض الأخبار الطيبة الأن |
Ich darf doch etwas essen? Es gibt schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | أتمنى إنك لا تمانع إذا تناولت الطعام أثناء حديثنا، عندى بعض الأخبار السيئة |
Nun, Mr. Navorski, Ich habe gute Neuigkeiten für Sie. | Open Subtitles | لذا، سيد نافورسكى لدى بعض الأخبار الجيدة جداً من أجلك |
Ich darf doch etwas essen? Es gibt schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | أتمنى إنك لا تمانع إذا تناولت الطعام أثناء حديثنا، عندى بعض الأخبار السيئة |
Nun, Mr. Navorski, Ich habe gute Neuigkeiten für Sie. | Open Subtitles | لذا، سيد نافورسكى لدى بعض الأخبار الجيدة جداً من أجلك |
Ich hab Neuigkeiten, ich brauche Sie. | Open Subtitles | لقد حصلت لتوي على بعض الأخبار و أردت أن أضعك في الصورة |
Ich würde euch gerne gute Neuigkeiten mitteilen. | Open Subtitles | أريد أن أشاطركم بعض الأخبار السارّة لقد حصلتُ على وظيفة |
Der Colonel hier hat gute Neuigkeiten für Sie. | Open Subtitles | الكولونيل هنا لديه بعض الأخبار السارة لك |
- Ich habe Neuigkeiten. Der König schickt einen Unterhändler wegen der Scheidung zum Papst. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار, الملك يرسل رجلاً جيداً لرؤية البابا |
- Carl, mein Freund, mein bester Freund, ich habe Neuigkeiten! | Open Subtitles | أفضل رفيق لي, لديّ بعض الأخبار. لا أعلم لِمَ أنا أغنّي. |
Aber ich habe auch gute Nachrichten, denn ich bin Journalist und höre gern mit einem positiven Ausblick auf. | TED | ولكن لدي بعض الأخبار السارة لكم ، بسبب كوني صحفي ، أود أن أنهي الأشياء بطريقة سعيدة أو بطريقة تفكير تقدمية |
Meine Kundschafter wissen Neues. Rhesus ist auf dem Vormarsch. | Open Subtitles | لقد أحضر كشافتي بعض الأخبار يا (هرقل)، (ريسوس) يتحرك |