ويكيبيديا

    "تسمع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hörst
        
    • hören
        
    • von
        
    • hörte
        
    • anhören
        
    • zuhören
        
    • erfahren
        
    • ihr
        
    • mal
        
    • hört
        
    • gehört
        
    Warte, bis du Schüsse hörst, dann rennst du zum Ausgang. verstanden? Open Subtitles انتظر حتى تسمع اطلاق نار بعدها خذ فرصتك بالخروج، فهمت؟
    Du hörst das sanfte Rauschen der Wellen, das weit entfernte Krächzen einer Seemöwe. TED تسمع ارتطام الأمواج اللطيف، ونعيق طائر النورس البعيد،
    Wenn du das Wort Symmetrie hörst, denkst du vielleicht an eine einfache geometrische Figur, wie ein Quadrat oder ein Dreieck, oder das komplexe Muster auf Schmetterlingsflügeln. TED عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة.
    Sie meinen sie haben niemanden je etwas über diese beiden sagen hören ? Open Subtitles تعني انك لم تسمع اي شخص يتحدث باي شيء عن احد هذين؟
    Sie war so weltfremd, dass sie nie von ihm gehört hatte. Open Subtitles لقد كانت بسيطة لدرجة أنها لم تسمع به من قبل
    Sie hörte jeden Gedanken in seinem Kopf, als hätten sie irgendwie die gleiche Wellenlänge gefunden. Open Subtitles كانت تسمع كل شيئ الأفكار التي في عقله كأنها بطريقة ما وجدت الموجات نفسها
    Kein Oyabun in Japan würde sich solche Ansprüche anhören. Open Subtitles ليست أويابون واحدة في اليابان تسمع لمثل هذه المطالب السخيفة.
    Ich will, dass Sie genau zuhören. Ich habe lange drüber nachgedacht. Open Subtitles أريدك أن تسمع كل ما أقوله كنت أفكر لوقت طويل
    Es tut mir so leid, dass Sie es auf diesem Wege erfahren. Open Subtitles أنا أسف حقاً لأنك أضطُرِرت أن تسمع عن الأمر بهذه الطريقة
    Wenn du ein paar Töne hörst, stellst du dir schon vor, was als Nächstes kommt. TED إذا عندما تسمع بعض من النوتات أنت تقوم بتخيل ما الذي سيأتي بعدها
    Runter da! hörst du nicht Miss Ellen? Open Subtitles إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟
    Schlaf ruhig. Den Schuss, der dich tötet, hörst du nicht. Open Subtitles أذهب للنوم، فأنت لا تسمع أبدآ الطلقه التى تقتلك
    Ich wollte, dass du da bist, wenn er kommt, damit du es selbst hörst. Open Subtitles أردتك أن تكون هنا عندما يأتي أريدك أن تسمع ذلك بنفسك
    Mickey hat immer gesagt, ein Kampf ist erst zu Ende, wenn du die Glocke hörst. Open Subtitles هيا،لقد سمعت ميكى يقول القتال لا ينتهى حتى تسمع الجرس
    Vielleicht hörst du nicht sehr gut. Vielleicht... - muss ich dir die Ohren sauber machen. Open Subtitles .ربّما أنت لا تسمع جيد جدا ربّما سأنظّف آذانك
    In letzter Zeit hören Sie Menschen kein bisschen zu, also lautet meine Antwort: Open Subtitles بوبي لقد لاحظت مؤخرا انك لا تسمع كلمه واحده مما يقول الناس
    Also, du weißt es nicht von mir... aber die Van-Buren-Bande schikaniert nie die eigenen Leute. Open Subtitles حسناً، أنت لم تسمع هذا منّي ولكن عصابة فان بيورين لا يعتدون على ذويهم.
    Kunst war vollständig vergänglich gewesen, wenn man die Symphonie verpasste, hörte man das Orchester eben nicht. TED كان الفن سريع الزوال فإذا لم تسمع السمفونية، فلن تستطيع أن تسمع الأوركسترا.
    Bevor Sie gehen, Colonel, sollten Sie sich das vielleicht anhören. Open Subtitles قبل انت تذهب , أيها العقيد ربما يجب أن تسمع هذا
    Ich als Indianer soll ruhig zuhören und warten, bis du mich betrügst. Open Subtitles نعم، أنا هندي . لذا فمن الحكمة أن تسمع في صمت أثناء محاولتك لخداعي
    Meine Freundin soll das nicht erfahren. Open Subtitles هلا أخفيت موضوع إمتلاكك للمنجم؟ لا أريد صديقتي أن تسمع بشأن ذلك
    Wenn man ihr zuhört, könnte man meinen, ich sei stumm wie ein Fisch. Open Subtitles ستعتقد أنني أكثر لعين يبقي فمه مغلقاً بعد أن تسمع الذي تقوله
    Heute hört man nicht mal 'ne Waffe hier in der Gegend. Open Subtitles لن تسمع أصوات أسلحلة في المنطقة بعد الآن يا شاكس
    Man hört das Schiff an der Oberfläche nicht mehr, man hört das "Ping" eines Sonars. TED ولا تعد تسمع ما على السطح مرة أخرى تسمع فقط ذلك الجرس الخاص بالسونار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد