ويكيبيديا

    "تسمعي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hören
        
    • gehört
        
    • hörst
        
    • anhören
        
    • hörten
        
    • zuhören
        
    • zugehört
        
    • du noch
        
    Penny, hast du irgendwelche Freundinnen, von denen du am liebsten nie wieder etwas hören würdest? Open Subtitles ماذا يفترض أن أقول؟ بيني, ألديك أصدقاء تودين أن لا تسمعي منهم مرة أخرى؟
    Und du darfst auch ihre Rede hören, aber du hast noch mehr getan. Open Subtitles وانا اريد منك ان تسمعي لحديثها لكن انتِ فعلتي اكثر من هذا
    Ja. Ist schwer zu hören wenn du eine Zunge im Ohr hast. Open Subtitles أجل، من الصعب أن تسمعي عندما يكون هناك لسان في أذنك.
    Wenn er etwas Lustiges sagt, lache, als hättest du nie etwas Lustigeres gehört. Open Subtitles لو قالَ أيّ شيءٍ مُضحك,إضحكِ وكأنكِ لمْ تسمعي شيئًا مُضحِكًا كالذي قاله.
    Die ganze Zeit, die du hier gewesen bist, hast du nie etwas gehört? Open Subtitles خلال كل هذه الفترة التي أمضيتيها هنا، ألم تسمعي أي شيء قط؟
    Ich glaube, jemand verfolgt mich. Ich hoffe, du hörst das bald ab. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً
    JN: Du möchtest also nicht alles hören, das es da draußen gibt? TED ج.ن : إذا كنت لا تريدين أن تسمعي كل ما هو في الخارج؟
    Willst du es hören? Ta-da! Open Subtitles وهناك الكثير من ذلك هل تريدين أن تسمعي ذلك؟
    Willst du eine Geschichte über unsere wunderbare Rechtsprechung hören? Open Subtitles هل تريدين أن تسمعي قصة عن نظامنا القضائي المدهش؟
    Das hören wir uns besser an. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل لك أن تسمعي ما لديه من كلام
    Willst du mal den Song hören, den ich heute Nachmittag singen werde? Open Subtitles أتريدين أن تسمعي الأغنية التي سوف أغنيها في الظهيرة ؟
    - Willst du ein Lied hören? Open Subtitles لا تريدين أن تسمعي واحده منها ؟ أكمل طعامك
    Ja, wir können alles hören durch diese blöden Wände. Open Subtitles نعم. يمكنكِ أن تسمعي كل شيء خلال هذه الحيطان الغبية.
    Willst du den Teil hören, als ich fast von dem flammenden Feuerball getötet wurde, oder von der fliegenden Gabel? Open Subtitles تريدين أن تسمعي عن الجزء الذي فيه قتلت تقريبا من كرة النار, أو من الشوكة الطائرة؟
    Wenn das ein intaktes Stethoskop ist,... möchtest du vielleicht mein Herz einen Schlag aussetzen hören? Open Subtitles هل تعمل هذه السماعة ربما يمكنك أن تسمعي قلبي يتجاوز نبضة؟
    Auch diese Dinge gibt es, Madame. Oder haben Sie nie davon gehört? Open Subtitles أن هذه الأمور توجد أيضاً يا سيدتي أو أنكِ لم تسمعي عنها قط؟
    Haben sie keine seltsamen Geräusche gehört bevor Sie in die Küche kamen? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟
    Noch nie von Liebe auf den ersten Blick gehört? Open Subtitles هل تسخر مني؟ ألم تسمعي بالحب من أول نظرة؟
    Sie arbeiten gegen den mächtigsten Mann der Welt und Sie haben noch nicht einmal den Beweis gehört? Open Subtitles أنتِ تعملين ضد أقوى رجل في العالم ولم تسمعي هذا الدليل
    Wenn du hörst, dass er kommt, nimmt dein Plan Form an. Open Subtitles فور أن تسمعي أنه قادم، تبدأ خطتكِ بأن تدور برأسكِ
    Ich denke, du solltest dir zuerst anhören, was ich zu sagen habe. Open Subtitles أظن أنّ عليكِ أن تسمعي ما عليّ قوله أولاً
    hörten Sie da zum ersten Mal, dass sich Bären um Thunder Bay aufhalten, um im Müll zu wühlen? Open Subtitles اكَانَت هذه المرة الأولى تسمعي ان الدببةِ تاتي الى ثاندر باي بحثا عن الفضلات
    Na ja, ich habe Dir gesagt, du könntest zuhören, meinen Gedanken zuhören, wenn Du das willst. Open Subtitles لقد قلت بأنكِ يمكنكِ الإصغاء تسمعي ما أفكر فيه لو أردتِ .. هل حاولتِ ؟
    - Hast du mir eigentlich zugehört? Open Subtitles اشعر و كأنكِ لم تسمعي لأيٍ مما قُلته لكِ
    Hast du noch nie von meinem Nobelpreis gehört? Open Subtitles انت لم تسمعي عن جائزة نوبل التي حصلت عليها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد