ويكيبيديا

    "تقبيل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • küssen
        
    • küsst
        
    • Küsse
        
    • Kuss
        
    • geküsst
        
    • geküßt
        
    • küsste
        
    • mich mal
        
    • Geknutsche
        
    Sowie diese Frau versuchte meine Füsse zu küssen als wir ihre Söhne nahmen. TED تماما مثل تلك المرأة التي حاولت تقبيل أقدامي عندما كنا نأخذ أولادها.
    Du hast dir vorgestellt, die Frau im Spiegelbild zu küssen, oder? Open Subtitles بل تخيلت تقبيل صورة المرأة التي تظهر بالانعكاس، أليس كذلك؟
    Denn es gibt nichts schöneres als die Art wie das Meer niemals aufhört den Strand zu küssen, egal wie oft er schon hinweg gespült wurde. TED لأنه لا يوجد شيء أكثر جمالا من المحيط الذي لاينكف عن تقبيل الشاطئ ، مهما كانت المرات التي رُفض فيها
    Wie oft küsst man... weißt du, wie oft küsst man jemand, der einem so nahe ist? Open Subtitles .. انتى تعرفين هل تقبيل شخص ما قريب لكى ؟
    Raus hier. Es gibt keine Küsse, und es gibt keine Hochzeit. Open Subtitles ،أُخرجا، لن يكون هنالك تقبيل و لن يكون هنالك زفاف
    Verzeih mir‚ wenn ich mir den Kuss spare‚ mein schlafender Κoloss, aber es ist Zeit, aufzuwachen. Open Subtitles أعذرنى إن نسيت تقبيل وحشي النائم ولكن حان وقت الإستيقاظ
    Aber das ist natürlich ein bißchen, wie die eigene Schwester zu küssen, soweit es ums Autofahren geht. Die Kinder wollen ein Lenkrad machen. Also zeichnen sie ein Lenkrad. TED ولكن طبعاً ذلك يشبه تقبيل أختك قليلاً فيما يخص قيادة السيارة. إذا يريد الأطفال مقود للسيارة. فيرسمون مقوداً للسيارة.
    Hätten Sie ein Problem damit, unsere Models zu Testzwecken zu küssen? TED هل لديك اي مشكلة في تقبيل عارضينا لاختباره
    Federales. Schau sie dir an. Ich könnte jeden von ihnen küssen. Open Subtitles الفيدراليين , أنظر إليهم أود تقبيل كل واحد منهم
    Ralph, oder R-A-L-P-H, hält sich für zu alt, um einen Mann zu küssen. Open Subtitles اسمه رالف, يعتبر نفسه كبيرا جدا على تقبيل رجل
    Ich weiß nicht, ob ich Ihre Hand schütteln oder küssen soll. Open Subtitles لا أعلم إن علي مصافحتك تقبيل يدك أو الأنحاء أو ماذا
    Und wenn Sie jetzt nichts sagen können, sollten wir Ihnen für Ihren Versuch die Füße küssen. Open Subtitles إن عجزت عن إرضائنا الآن، فعلينا تقبيل قدمك لجهودك الطيبة.
    Ich könnte keinen küssen, der nicht weiß ist. Open Subtitles لا أعتقد أنني يمكنني تقبيل رجل ليس أبيض.
    Wenn du jemanden küssen willst, küss mich! Open Subtitles إذا كنت ترغب في تقبيل شخص ما ، فقبلني أنا أنا لا أحاول تقبيلها
    Aber wenn du nun diese Frau nicht küssen kannst... dann geht das schon in Richtung echter Störungen. Open Subtitles ولكن الآن إن عجزت عن تقبيل تلك الفتاة، أخشى أنك متوجه إلى خلل نفسي.
    Schlimmer sind Kerle, die wie Staubsauger küssen. Open Subtitles مثل تقبيل رجل الذي يعتقد أن التقنية القديمة مثيرة جنسياً أكثر ؟
    Dann sollten Sie Ihrer Tochter verbieten, die Jungs hier zu küssen. Open Subtitles وبعد ذلك تستطيعين إبقاء أبنتك بعيدة عن تقبيل الأولاد
    Kein Mann küsst gerne ein junges Mädchen in Schwarz. Open Subtitles لا أحد يريد تقبيل فتاة مرتديه الثياب السوداء.
    Wenn du ein Mädchen küsst, dann musst du liebevoll sein. Open Subtitles عندما تريد تقبيل فتاة عليك أن تكون لطيفا
    Ich Küsse lieber Kirchenstufen, als Türschwellen zu fegen. Open Subtitles أفضل تقبيل درجات الكنيسه ثم كنس العتبات.
    Ich bin zurückgewichen, aber sie hat meinen Kuss erwidert. Open Subtitles لقد بدأت لسحب بعيدا، ولكن بعد ذلك شعرت لها البدء في تقبيل لي مرة أخرى.
    Es betrank sich auch und klagte dann weinerlich, niemand liebe es, und es wolle wie jeder andere Mund auch geküsst werden. Open Subtitles كان تثمل أيضا و تقول نكتا حزينة لم يحبها أحد و لقد أرادت أن يتم تقبيلها كم يتم تقبيل الفم
    - Ich hab' bloß ein Mädchen geküsst. Open Subtitles كل ما فعلتهُ هو تقبيل فتاة هل هذا سبب سجنكَ؟
    Wussten Sie, dass er sich nach einem guten Essen selbst küsste? Open Subtitles كما تعلمين، هو اعتاد على تقبيل نفسه بعد تناول الطعام.
    Du kannst mich mal unten an der Büchse lecken, die meinen Körper bildet. Open Subtitles يمكنك تقبيل الجزء السفلي من ظهر العلبة التي هي جسدي
    Kein Geknutsche! Open Subtitles بدون تقبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد