ويكيبيديا

    "تنتظر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • warten
        
    • wartet
        
    • wartest du
        
    • Warte
        
    • gewartet
        
    • erwarten
        
    • erwartet
        
    • abwarten
        
    • Erwartest
        
    • wartete
        
    Man fragt sich: Worauf warten die hinterher hinkenden Länder eigentlich noch? News-Commentary ان المرء ليتعجب ماذا تنتظر الامم المتخلفة عن الركب ؟
    Du brauchst doch nur zu warten. Im Dorf, auf dem Kirchturm, überall. Open Subtitles عليك فقط ان تنتظر , على كل برج كنيسه فى القريه
    Oh nein. ich bitte Sie nur, noch ein bisschen zu warten. Open Subtitles لا نستطيع العودة الآن كل ما أطلبه أن تنتظر قليلاً
    Das Bildungspotential wartet nur darauf, von kreativen Menschen wie Ihnen erschlossen zu werden. TED الفائدة التعليمية المحتملة موجودة تنتظر أن تُلمس من قبل أشخاص مبدعين مثلكم.
    Du wirst es wohl in ein Straußenei injizieren oder in etwas Ähnliches. Dann wartest du und siehe da, heraus kommt ein kleiner Babydinosaurier. TED ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير
    Oh, nein, Warte damit noch ein bisschen, vielleicht, bis sie was getrunken hat. Open Subtitles آه، كلا، حقا. صدقا عليك أن تنتظر حتى تشرب بضعة كؤوس أولا
    Ihr Plan ist, nur hinter ein paar Mehlsäcken zu stehen und auf die Attacke zu warten? Open Subtitles خطتك الوحيده هى أن تقف على مسافة خطوات قليله من أكياس الطعام و تنتظر الهجوم
    Lass sie rein. Sie kann warten. Wir wollen nicht gestört werden. Open Subtitles ضعها في الداخل, يمكنها أن تنتظر لانريد أن يزعجنا أحد
    Sie will dich auch. Aber du musst warten, bis sie fertig ist. Open Subtitles هي تريدك أيضاً ولكن لابد أن تنتظر حتى تنتهي من عملها
    Du hättest warten sollen, bis ich weg war, und hättest überrascht aussehen müssen. Open Subtitles كان عليك أن تنتظر حتى أرحل وكان يجب أن يبدو عليك الإرتباك
    Los! Sie sollten warten, bis Henry hier ist. Nichts gelernt auf der FBl-Schule? Open Subtitles انت من المفترض انت تنتظر هنري الم تتعلم شيء في مدرسة الفيدراليون؟
    Während Sie auf Ihre Rettung warten, könnten Sie etwas frische Luft brauchen. Open Subtitles حسناً , بينما أنت تنتظر إنقاذك يمكنك الإستمتاع ببعض الهواء النقي
    Tut mir Leid, dass ich Sie warten ließ und Ihnen keinen Platz anbieten kann. Open Subtitles آسف لجعلك تنتظر أيها القائد ولأنني لا يمكن أن أقدم لك مكاناً للجلوس
    Aber es hieß, sie könne nicht sofort ins Krankenhaus und müsse warten. Open Subtitles لكن الشركة قالت أنها يجب أن تنتظر دورها لتدخل مستشفى حكومي
    TAG 7 wartet Frau Lovell mit den Kindern, den Nachbarn... und, wie man uns sagte, den Astronauten Neil Armstrong und Buzz Aldrin. Open Subtitles تنتظر مارلين لوفيل مع أولادها و مع جيرانها و كما علمنا أيضا مع رائدي الفضاء نيل أرمسترونج و باز ألدرين
    Ihr Flugzeug wartet auf der Rollbahn. Wir müssen sofort dringend abfliegen. Open Subtitles طائرتك تنتظر على ممرالأقلاع من الضرورى أن ننطلق على الفور
    Das Stargate wartet, dass der Jumper und jeder Insasse vollständig eindringen, bevor sie transportiert werden. Open Subtitles البوابة فى الواقع تنتظر المركبة بكل من فيها أن تدخلها كاملة قبل أن تنقلهم
    Worauf wartest du denn, Farmerjunge? Bist du taub? Open Subtitles أعني ، ماذا تنتظر يا فتي المزرعة ، هل أنت أصم؟
    Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. Open Subtitles يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها
    Hätten Sie nicht besser auf einen Experten gewartet, da vom Ergebnis eine mögliche Vergewaltigung abhing? Open Subtitles الم يكن من الافضل ان تنتظر خبيرا . . لان صحة موضوع الاغتصاب كان سيعتمد على النتائج
    Sie rannte durch alle Stopplichter. Sie konnte das Grüne nicht erwarten. Open Subtitles لقد إخترقت جميع إشارات التوقف و لم تنتظر الإشارة الخضراء
    Sein Schicksal ist besser als das, was Moses erwartet. Open Subtitles إن نهايته أفضل من النهايه التى تنتظر موسى
    Es ist beeindruckend, dass Sie nicht das tatsächliche Schreien und das Nörgeln abwarten. Open Subtitles من المثير أنّها لم تنتظر البكاء والشكوى لديها طفح شريطي وألم مفصلي
    Du Erwartest, dass ein Mädchen auf dich zugeht. Open Subtitles لو كنت تنتظر فتاه لتقوم بكل العمل،أنت مخطئ.
    "Im Innersten ihrer Seele jedoch wartete sie darauf, dass etwas geschehe." Open Subtitles في أعماق روحها مع ذلك، كانت تنتظر ان يحدث شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد