Also, Vergiss nicht, die Papiere abzugeben und hol meine Sachen aus der Reinigung. | Open Subtitles | فلا تنس أن توصل تلك الأوراق بعد أن تجلب ملابسي من المصبغة. |
Man kann mich nicht so leicht vergraulen. Vergiss nicht, ich hab angefangen. | Open Subtitles | أخبرتك، لا أخاف بسهولة ولا تنس أنني بحت بحبي لك أولاً |
Vergiss die Flagge nicht. | Open Subtitles | إنهم مستعدون تقريباً الآن دامبو لا تنس تلوح بذلك العلم |
- vergessen Sie nicht, mich zu besuchen. - Wenn ich Zeit habe. | Open Subtitles | ـ لا تنس أن تأتي لزيارتي ـ لو كان لديّ وقت |
vergessen Sie nicht Ihren Keks. Sie haben die unparteiische Wahl zwischen Hafer-Rosine und Schokolade. | Open Subtitles | لا تنس بسكويتك، عندك خيار موضوعي بين الشوفان مع الزبيب أو رقائق الشوكولاتة |
Ich kann nicht lange bleiben. Ich spiele morgen früh Tennis. | Open Subtitles | لا استطيع آن ابقى طويلا يجب ان اصحى باكرا لألعب تنس مع بعض الشباب |
Noch nicht! Wir behalten dich im Auge, Vergiss das nicht! | Open Subtitles | ليس بعد، ولكننا سنبقي أعيننا عليك لا تنس ذلك |
Aber, Charlie, Vergiss nie, was dem Mann geschah, der plötzlich alles hatte, was er wollte. | Open Subtitles | ..... لكن شارلي لا تنس ماحدث للرجل الذي حصل فجأة على كل ما يريد |
Vergiss nicht: Jeweils 2 Schüsse in den Kopf, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام |
Vergiss nicht, es zu waschen, bevor du es isst. | Open Subtitles | مهلا ً بارن , لا تنس أن تغسل تلك قبل تناولها |
Vergiss nicht - wir haben die Arbeit gemeinsam begonnen. | Open Subtitles | يا، أنت وأنا وجدت الملفات المجهولة سوية. لا تنس ذلك. |
Vergiss nicht, alle Ecken anzupinkeln, bevor du gehst. | Open Subtitles | لا تنس التبوّل على كلّ الزوايا أمامك إجازة. |
Und Vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
Nicht vergessen, Viertel vor sechs. | Open Subtitles | لا تنس السادسة إلا الربع لابد أن يجدني أخي بالمنزل |
Die Leute haben sie nicht vergessen. | Open Subtitles | .لقد أخذت من مهنتها ما يكفي. وهي لم تنس من عشاقها |
- vergessen Sie Sonntag nicht, mit uns in die Kirche zu gehen. | Open Subtitles | ناهيك عن الحديث. لا تنس زيارتك يوم الأحد تعالي إلى الكنيسة معنا |
Es sei denn, Sie vergessen Ihre Verpflichtungen mir gegenüber. | Open Subtitles | طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو |
Mr. Shellbach ist beim Tennis. Kommen Sie morgen wieder. | Open Subtitles | كان لدى السيد شيلبيك درس تنس وذهب لبقية اليوم. |
Denk dran, dass du Männerhände hast, also schau nicht hin, wenn du die Karte scannst. | Open Subtitles | لا تنس أنك تملك يديّ رجل، لذا لا تنظر إلى يديك أثناء تمريرك البطاقة. |
Vergiss nicht, die drei Uhr auszurufen. | Open Subtitles | لا تنس الإعلان عن الساعة الثالثة |
Vergesst nicht, mir und Peña Zigarren mitzubringen. | Open Subtitles | لا تنس إحضار بعض السجائر لي و لـ بينيا وأنت عائد |
Du vergisst mich! | Open Subtitles | ، تنس شيئاً عزيزي |
Entweder suchst du bei acht Autos nach einer Zündkerze oder richtest ein Tennismatch zwischen zwei imaginären Spielern. | Open Subtitles | إما أن تكوني تحت 8 سيارات تبحثين عن شمعات إشعال أو تكونين هنا في الأعلى، تحكّمين في مباراة تنس بين لاعبين خياليين |
Da war der Tennisplatz, oder eher der Geist eines Tennisplatzes, mit verblassten Markierungen und einem hängenden Netz. | Open Subtitles | كان هناك ملعب تنس أو بالأحرى شبح لملعب تنس بعلامات أرضيه باهتة وشبكة متدلية |
Die erwarten sicher keinen cerschwitzten Tennisspieler. | Open Subtitles | لاعبا تنس متعرقان شئ لا يتوقعوه بالتأكيد |
Hab ich aber nicht, weil er ein Arsch ist. Was ist das? Ein Tennisschläger. | Open Subtitles | و هذه كرة تنس أتمنى أن يكون لدى بعض منها ولكن كلبى يأكلهم |
Der Junge im Flanellanzug springt vor und zurück wie ein Tennisball. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس. |