ويكيبيديا

    "ثاني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zweite
        
    • zweiten
        
    • zweitgrößte
        
    • zweites
        
    • zweiter
        
    • zweitbeste
        
    • zweitgrößten
        
    • zwei
        
    • Kohlendioxid
        
    • zweitbesten
        
    • zweit
        
    • Zweitens
        
    • zweitbester
        
    • Thani
        
    • zweit-
        
    Der Berg ist abgeriegelt, aber Sie sollten eine Armeedivision als zweite Verteidigungslinie herbeordern. Open Subtitles لا سيدي، أمرت بإغلاق الجبل ولكني أرى أن تأمر بخط دفاع ثاني
    Das ist schon der zweite Slip, und keiner hat etwas gemerkt. Open Subtitles هذه هي ثاني طقم صنعته من دون ان يلاحظ احد
    Mit etwas Glück finden Sie dann im zweiten Raum eine Tür, die zum dritten Raum führt. Open Subtitles و مع مرور الوقت إذا كنت محظوظاً تكتشف باب خلفي ثاني يدلك على الغرفة الثالثة
    Heute ist es die brodelnde zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt, und seine Menschen leben in zunehmenden Wohlstand. TED اليوم، هي ثاني أكبر اقتصاد في العالم، وتمثل قوة صناعية، ويعيش شعبها في رخاء متزايد.
    Jetzt gebe ich an, aber es ist schön, ein zweites Einkommen zu haben. Open Subtitles حسنُ، الآن أنا أفتخر لكن الأمر جيد جدًا أن أحظى بدخل ثاني.
    - Und wir sagen, dieser Test sei ein zweiter illegaler Vorgang. Open Subtitles ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني
    Wenn Sie wollen, dann können wir auch nur meine zweitbeste Diagnose nehmen. Open Subtitles إن كنتَ تفضّل ذلك فيمكنني أن أعطي زوجتَكَ ثاني أفضل تشخيصاتي
    Und wir tun das auf der zweitgrößten Erdölreserve des Planeten. TED ونحن نفعل هذا في ثاني أكبر احتياطيات النفط على هذا الكوكب.
    Eine zweite Leiche. Wir wissen nicht, ob sie auf demselben Boot waren. Open Subtitles هذه ثاني جثة , لكننا لانعرف إن كانوا على نفس القارب
    Da unten. Die erste rechts, die zweite links, hinter dem Makronen-Verteiler. Open Subtitles إنه بالأسفل هناك، أول يمين ثاني يسار بعد موزع المكرونة
    Und das hier ist das zweite Wirbelkraftwerk, das auf der Welt gebaut wird, in einem zweieinhalbmetrigen Gefälle in einem Fluss. TED وهذا الشئ هو ثاني دوامة يتم بناؤها في العالم، بضخ مترين ونصف من الماء على نهر.
    Ich war der zweite Freiwillige an der Brandstelle, ich hatte also recht gute Chancen hinein zu können. TED كنت حينها ثاني المتطوعين الذين يصلون الى الموقع وكان هناك فرصة جيدة بأن اشارك بالعملية
    Die zweite Lektion, die wir gelernt haben ist, dass ein Einzelner zählt, dass ein Einzelner viel bewegen kann. TED ثاني أمر تعلمناه هو : ان الأفراد يصنعون فارقا، ويؤثرون بشكل كبير جدا.
    Hier ist meine zweite: Mein Mandant Will war keine Ausnahme dieser Regel, er war die Regel. TED اليكم ثاني شيئ تعلمته موكلي ويل لم يكن استثناء لهذه القاعدة بل كان هو القاعدة في حد ذاتها.
    Weißt du, im Schwulenflügel, hatten sie diesen Singalong, einmal im Monat, am zweiten Sonntag. Open Subtitles في جناح المنحرفين كنا نقيم حفلة غناء مرة في الشهر، ثاني يوم أحد
    Nun zu unserem zweiten Gebot, das ich Ihnen zeigen wollte. TED وبالتالي فإن ثاني وصاياي التي اريد ان اطلعكم عليها هي
    Es ist die zweitgrößte Erdöllagerstätte, die im letzten Jahrzehnt entdeckt wurde. Open Subtitles إنّها ثاني أكبر ترسبات نفطية قد وجدت في العقد الأخير
    Baumwolle: Usbekistan ist der zweitgrößte Exporteur von Baumwolle auf der Welt. TED اوزباكستان هي ثاني أكبر مصدر للقطن على وجه الأرض
    Aber es gibt noch ein zweites Streitmodell: Streitgespräche mit Argumentation. TED لكن هناك نموذج ثاني للمجادلة: الجدل كبرهان
    Ich, Alex Kerner, flog als zweiter Deutscher ins All. Tiefer und weiter als je ein Mensch zuvor. Open Subtitles ليكون ثاني ألماني يخرج إلى الفضاء أعمق وأبعد من أي إنسان قبله
    Und dann entschuldigen wir uns bei Kleiner und sagen: "Der zweitbeste Weg ist, sie zu finanzieren." TED وبالطبع ، نحن في كلينير ، نعتذر ونقول ثاني أفضل طريقة لتمويل المستقبل.
    Es ist auch der Kontinent mit der zweitgrößten Bevölkerungsmenge, 900 Millionen Menschen. TED كما أنها ثاني أكثر القارات إكتظاظاً بالسكان، ، بـ 900 مليون شخص.
    Dieses Mutterschaftsset erhält die Schwangere zwei Wochen... vor dem errechneten Datum. Open Subtitles انبوب المستقيمي,زجاج؟ وانبوب مستقيمي ثاني في حالة ان الاول انكسر..
    Während sich das Feuer erhitzt, dehnen sich das Kohlendioxid und der Wasserdampf aus der Verbrennung aus. TED أثناء ازدياد درجة حرارة النار، فإن ثاني أكسيد الكربون وبخار الماء المتولد من الاحتراق يتوسع.
    Und Stühle ins Atrium. Den zweitbesten Wein. Open Subtitles بعض الكراسي في الأنتريه ثاني أفضل نوع من النبيذ
    Im Oktober verbrachte ich eine Weile in der Demokratischen Republik Kongo, dem (zweit)größten Land Afrikas. TED خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياماً في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية.
    Zweitens, das Bevölkerungswachstum und die Verstädterung. TED ثاني الأسباب هو النمو السكاني والكثافة السكانية في المدن.
    Weißt du, wie das ist, ständig als zweitbester Wächter zu gelten? Open Subtitles هل تعلم ما هو شعور أن يُطلق عليك دائما ثاني أفضل الحراس ؟
    Diese Politik war aggressiv und riskant, aber Al Thani glaubt fest daran, ein regionales Führungsvakuum füllen zu können. Seine über Al Jazeera geleistete Unterstützung der Revolutionen des arabischen Frühlings – und der dadurch an die Macht gekommenen neuen Führungsgeneration – hat Katars Position deutlich gestärkt. News-Commentary لا شك أنها كانت سياسة خارجية عدوانية ومحفوفة بالمخاطر، ولكن من الواضح أن آل ثاني يعتقد أنه قادر على شغل فراغ الزعامة الإقليمية. والواقع أن دعمه، عن طريق الجزيرة، لثورات الربيع العربي ــ وللأجيال الجديدة من القادة الذين أفرزتهم هذه الثورات ــ كان سبباً في تعزيز موقف قطر.
    Wieder einmal sind Deutschland und Japan in die Rezession geschlittert. Wieder einmal schmälern die zweit- und die drittgrößte Volkswirtschaft der Welt das Wachstum der weltweiten Gesamtnachfrage, anstatt es zu steigern. News-Commentary مرة أخرى انزلقت ألمانيا واليابان إلى حالة من الركود. ومرة أخرى نجد أن ثاني وثالث أضخم قوى العالم الاقتصادية الصناعية تختزلان إجمالي الطلب العالمي بدلاً من الإضافة إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد