ويكيبيديا

    "ثواني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sekunden
        
    • kurz
        
    • Sekunde
        
    • gleich
        
    • Minuten
        
    Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden sollten wir anfangen zu sehen... TED و كما قلت في خلال 10 ثواني يجب أن نبدأ برؤية
    Wir stimmen überein, dass eine Bahn zehn Sekunden zur Vorbeifahrt braucht. Open Subtitles لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني لعبور نقطة محددة.
    Wir stimmen überein, dass eine Bahn zehn Sekunden zur Vorbeifahrt braucht. Open Subtitles لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني لعبور نقطة محددة.
    gleich bin ich 7 Sekunden hier, und keiner fragt mich, wie es lief. Open Subtitles أنا هنا منذ سبع ثواني ,وأنتم لم تسئلوني كيف مر موعد غرامي
    Wir sind 20 Sekunden weg, dann orten sie nur noch den Tanker. Open Subtitles يَفْقدونَنا ل20, 30 ثواني ثمّ أَنْ كُلّ همهم يُمْكِنُ يَرتفعوا بالناقلةُ
    Sie sind 30 Minuten und 4 Sekunden zu spät. Frühstück gibt's bis 10:30. Open Subtitles أنها 30 دقيقةً و أربعة ثواني , يتوقّف الإفطار في العاشرة والنصف
    Sie sind 30 Minuten und 4 Sekunden zu spät. Frühstück gibt's bis 10:30. Open Subtitles أنها 30 دقيقةً و أربعة ثواني , يتوقّف الإفطار في العاشرة والنصف
    Das ist eine kurze Geschichte, ich saß nur 3 Sekunden auf diesem Pferd. Open Subtitles أنها قصة صغيرة يا حبيبتي لقد مكثت 3 ثواني فقط علي الثور.
    Zehn Sekunden. Dann haben Sie lhr Geld. - Gehen Sie einfach. Open Subtitles عشر ثواني, وتحصل على نقودك فقط غادر, ولا تؤذي احد
    Ich wette, du wirst nicht erraten, was in 10 Sekunden passieren wird. Open Subtitles اراهنك أنك لا تعرف ما سيحدث خلال عشر ثواني أنت تمازحني
    Ich wette, der Zufalls-Chat hält, mit diesem Kerl als Hintergrund, länger als zehn Sekunden. Open Subtitles أراهنك أنني سأبقى في الدردشة أكثر من عشر ثواني مع هذا الرجل كجثة،
    In ein paar Sekunden wirst du mich anbetteln, auf Cristo Rey zu spucken. Open Subtitles سوف تتوسلُ لي في بضع ثواني و أجعلكُ تبصقَ على السيدُ المسيح
    Sie blieb einige Sekunden oder vielleicht eine Minute unter Wasser, genau kann ich das nicht sagen. Open Subtitles وكانت تُغمر بالمياه لبضّع ثواني.. لتُصبح، لا أعلم، رُبما دقيقة. أنت لا تستمر فى الحِساب.
    Wenn ich jemals einen Freund habe, lasse ich ihn keine fünf Sekunden mit dir alleine. Open Subtitles حسناً , إن كان لدي خليل , لن أئتمنه معك و لو لخمس ثواني
    Er lief zurück ins Hotel, und 5 Sekunden später krachte ein Fernseher auf den Gehweg. Open Subtitles عاد مسرعاً إلى الفندق و بعد خمس ثواني, وجدنا تلفزيون يسقط على الأرض ويتحطم
    Du musst nicht nach Hause, aber hier kannst du nicht bleiben. Du hast fünf Sekunden, dann zieh ich dir die Decke weg. Open Subtitles ليس عليك الذهاب للمنزل, ولكن لا يمكنك البقاء هنا. لديك خمس ثواني, ومن ثم سأقوم بسحب بطانيتك واجبارك على النهوض
    Wir schicken den Körper einfach nur durch den gesamten CT-Scanner und in nur wenigen Sekunden erhalten wir einen Datensatz für einen kompletten Körper. TED اننا نضع الجسم داخل جهاز التصور المقطعي وما هي الا ثواني حتى نحصل على تصوير كامل للجسم
    Und wir haben ihn dort drüben vor drei Sekunden gefunden - den davor vor sechs Sekunden. TED و وجدناه هنا قبل 3 ثواني الذي قبله, قبل 6 ثواني
    Und plötzlich erkannte ich, dass es etwas gab, was genau das tat – von Licht zu Dunkelheit in sechs Sekunden – genau das. TED وأدركت فجأة ان هناك شيء في الحياة يقوم بذات الامر اقصد الانتقال من الاضاءة الى العتمة بستة ثواني تماماً
    Ich bin im Geek-Himmel. Brechen wir das hier kurz ab. TED أنا في سماء الهوس. نحن سوف نتوقف بعد ثواني.
    Sehr gut. Ich zieh mich rasch um und bin in einer Sekunde zurück. Open Subtitles حسنٌ جداً , سأبدل ملابسي خلال وقتٍ لا يذكر و سأعود خلال ثواني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد