Ich wollte eine sensorbasierte Technologie entwickeln, was von meiner Liebe für Sensoren und Technik herrührt. | TED | رغبتي لإنشاء مستشعر تكنولوجي ربما تنبع من حبي طول عمري للمستشعرات والتكنولوجيا. |
Bezaubernde Kinder tollen herum und meine Liebste massiert mir die Füße. | Open Subtitles | أطفال رائعين ...يركضون حولنا، بينما حبي تقوم بتدليك قدمي المتعبتان |
Aber wenn Sie nur hier sind, um mich zu ärgern, habe ich keine Zeit, Liebes. | Open Subtitles | لكن لو جئت للحوم حول قفصي فليس لدي الوقت .. حبي |
Da draußen gibt es unzählige Welten zu erobern, mein Liebster. | Open Subtitles | هناك عوالم لا نهاية لها من هناك لقهر، حبي. |
Aber sie wird mich niemals lieben. Sie wird niemals meine Frau. | Open Subtitles | لكنها لن تقع في حبي أبداً لن تكون زوجتي أبداً |
Selbstverständlich liebe ich Ihre Tochter genauso. Ich wäre neugierig auf Ihren "Tue-es-selbst" | Open Subtitles | من حبي لأبنتكم على الرغم من ذلك بني حدثني أكثر عن |
Nun, ich bin hier wohl in einer Art Zement-Bordell, mein Schatz. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعتقد أني أمكث في ماخور اسمنتي من نوع ما يا حبي |
Das freut mich, denn ich darf dir nun meine Liebe und Pflicht mit freierem Herzen offenbaren. | Open Subtitles | اننى مسرور الان و لكن لدي سبب بأن اؤكد لك حبي وواجبي الذي احمله تجاهك |
Ich bin ein Schauspieler, mein Lieber, kein verdammter Raketenchirurg. | Open Subtitles | . أنا ممثل، يا حبي . و لست جراحًا بارعًا |
Dick, mein Liebling! Ich habe immer gesagt, du bist mein bester Freund! | Open Subtitles | ديك, حبي, كنت أقول دائما أنك كنت أفضل صديقي لي. |
Schmerz wie ein Geschwür, das zu platzen droht in meiner Liebe zu dir, vom Feuer verzehrt in meiner Liebe zu dir. | TED | الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك، |
Warum wollen Sie nicht teilhaben an meiner Liebe im Übermaß und sie über sich ausgießen, wie fruchtbaren Regen? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم برسم حبي المتكامل و تسحبه لتغطي به حياتك كغطاء؟ |
Ich liebe mehr dich, als du denken kannst,... ..bis du die Ursach' meiner Liebe weißt. | Open Subtitles | لكنني أحبك أكثر مما تتخيل وحتى تعرف سبب حبي لك |
Es ist ein schöner Tag, meine Liebste, es ist ein schöner Tag im Leben. | Open Subtitles | انه يوم جميل يا حبي. انه يوم جميل |
Wir sollen einen Erben zeugen, meine Liebste. | Open Subtitles | مقدر لنا أن نجلب وريثاً يا حبي |
Moni. Bitte, Liebes. | Open Subtitles | موني, موني, أرجوك يا حبي إنهم مجرد أطفال |
mein Eigen, mein Liebes, mein Eigen, mein Schaaatzzss. | Open Subtitles | مِلكي. حبي. مِلكي |
Frag dich stattdessen, mein Liebster: | Open Subtitles | فعوضا عن ذلك يسأل نفسه : حبي الأغلى |
Aber ich liebe dich sehr, so sehr, wie ich dich nur lieben kann, so sehr, wie ich mich liebe. | Open Subtitles | لكنني أحبك كثيراً كمقدار حبي لأي شخص كمقدار حبي لنفسي |
Schade, weil jetzt kenne ich echte Liebe, ich habe dich enttäuscht. | Open Subtitles | اسفه لاني عرفت الان بان حبي الحقيقي,اني قد خيبت ضنك |
"Lebewohl, mein Schatz, Hallo Vietnam " | Open Subtitles | وداعاً يا حبي مرحباً بك يا فيتنام |
Würden sie meine Anerkennung haben wollen. meine Liebe, meine Stimme? | TED | هل سوف يطلبون موافقتي مباركتي .. حبي .. صوتي |
Du sehnst dich nach Nahrung. Aber schön langsam, mein Lieber. | Open Subtitles | تتحرق شوقاً لتناول الطعام لكن تمهل ، يا حبي |
Hallo, mein Liebling, meine einzige wahre Liebe, mein Ein und Alles. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي و يا حبي الوحيد و يا كُل ما أملك |
Zu meinem 17. Geburtstag schenkten mir meine Eltern, die wussten, wie sehr ich Geschwindigkeit liebte, eine Fahrstunde. Zu meinem 17. Geburtstag. | TED | و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر. |
Joan sagte, sie hätte sich über meine Worte in mich verliebt. | TED | قالت جوان أنها من خلال كلماتي قد وقعت في حبي |