Liefern Sie mir die Blackbox und Sie sind ein freier Mann. | Open Subtitles | ضع هذا الصندوق الاسود فى يدى وسوف تصبح رجلا حرا |
Dein Rücken ist viel freier als die Wolken, die am Himmel treiben. | Open Subtitles | لقد كنت حرا اكثر من حرية الغيوم التي تسبح في السماء |
Wenn Sie mit mir kooperieren, werden wir nicht nur das Silber nicht benötigen, nein, Sie werden auch als freier Mann gehen können. | Open Subtitles | إذا منحتني تعاونك الكامل، لن نكون فقط في غير حاجة إلي الفضة، ولكنك أيضا سوف تخرج من هنا رجلا حرا |
"Alles, was ich will, ist frei sein und mein Leben leben, wie ich will." | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون حرا وأعيش حياتي كما أريد |
Also, wenn ich Software auf einer CD mit einem anderen Programm verteile kann es nicht bestimmen, dass das andere Programm auch frei sein muß. | Open Subtitles | لذلك اذا نشرت هذا على قرص مدمج مع برنامج اخر لايعني ذلك ان البرنامج الاخر اصبح حرا |
Ihr tretet Eurer eignen Freiheit in den Weg, wenn Ihr Euren Kummer verheimlicht. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكون حرا بنكران حزنك امام اصدقائك |
~ That though on the loose You are still on the square ~ | Open Subtitles | تصرح على الرغم أنك حرا إلا أنك لا زلت مستقيم |
Ein Kindermörder ist wegen mir auf freiem Fuß. | Open Subtitles | قاتل أطفال سيطلق حرا بسبيي |
Es verwüstet unser Städtchen fangt es ein in seiner Gier | Open Subtitles | و سيوقع الخراب في قريتنا إذا ما تركناه حرا |
Ihren Plan, die Gleichstellungsbewegung zu untergraben, und er spaziert gerade eben als freier Mann heraus. | Open Subtitles | عن خططك لتقويض الحركة التيارية وهو الآن يرحل من هنا حرا بينما نحن نتحدث |
Um in zwei Wochen wieder ein freier Malchick zu sein würde ich alles in Kauf nehmen. | Open Subtitles | ولكنى جاريتهم ، فإذا أردت أكون حرا مرة أخرى يا أصدقائى يجب أتحمل هذه المعاناة بعض الوقت |
In weniger als zwei Wochen sind Sie ein freier Mann. | Open Subtitles | يجب تكون مسرورا ففى أقل من إسبوعين ستصير رجلا حرا |
Und am nächsten Tag war ihr Freund und Erzähler ein freier Mann! | Open Subtitles | وفى الصباح التالى صار صديقكم الراوى إنسانا حرا |
Der Spanier kann es kaum erwarten, seine Ketten zu brechen und ein freier Mann zu werden! | Open Subtitles | الإسباني لايستطيع الإنتظار لكسر قيوده ويصبح الرجل حرا يعيش نابليون |
Sie sagen, du hast eine gute Chance, hier als freier Mann weg zu gehen. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا. |
Sie wachten als freier Mann auf und entschieden sich, Tom Wittman umzubringen. | Open Subtitles | استقيظت رجلا حرا وعازما على قتل توم ويتمان |
Dobby wird nie frei sein, wenn sein Gebieter ihm keine Kleidung schenkt. | Open Subtitles | ودوبى يصبح حرا فقط عندما يهديه سيده ملابس |
Ich wusste, ich würde nicht wirklich frei sein, bevor ich ihn aufgehalten hätte. | Open Subtitles | لقد علمت أنني لن أصبح حرا إلى غاية إيقافه |
Eine Farm mit endlosen Feldern, Brian, wo du rumtollen und frei sein kannst. | Open Subtitles | , مزرعة بحقول كبيرة مفتوحة , براين حيث بمكنك فقط أن تركض وتركض وتكون حرا |
Du musst die Freiheit haben, deine Software an jemand anderen weiterzugeben. | Open Subtitles | اّة.. يجب ان تكون حرا لتعيد توزيع برنامجك الى شخص اخر |
~ Declare that though on the loose You are still staying on the square ~ | Open Subtitles | تصرح على الرغم أنك حرا إلا أنك لا زلت مستقيم |