Es würde mir besser gehen, wenn ich dich nur sehen und in den Arm nehmen könnte. | Open Subtitles | وأظن أن الأمور ستكون على ما يرام لو تسنى لي رؤيتك وأن أقوم باحتضانك بحرارة |
Großvater, sie kamen in deinem Traum nicht vor, das heißt, sie können dich nicht sehen. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
Wenn ich zurückkomme, will ich dich weder hier... noch hier noch dort sehen. | Open Subtitles | إني ذاهب، عندما أعود لا أريد رؤيتك هنا أو هنا أو هنا. |
Ich kann mich an dein Aussehen nicht gewöhnen. Man kann neidisch werden. | Open Subtitles | أنا لست معتادا على رؤيتك بهذا الشكل إنه مزعج نوعا ما |
Ich kann Sie sehen... auf diesem Band inAfghanistan... im Jahr 2000. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيتك على الشريط فى أفغانستان فى العام 2000 |
Und doch wurden Sie gesehen, als Sie aus der Gasse flohen, wo die Schüsse fielen. | Open Subtitles | و مع ذلك تم رؤيتك هارباً في الزقاق حيث تم إطلاق تلك الطلقات النارية |
Ich habe mir so gewünscht, dass ich Sie nochmal sehen könnte, Meister Shoan. | Open Subtitles | لقد فكرت بأني لو وصلت إلى هنا فربما أستطيع رؤيتك مرةً أخرى |
Sie wollte Sie sprechen, weil sie gehen möchte, nicht, weil sie Hunger hat. | Open Subtitles | لقد الحت على رؤيتك لانها تريد الرحيل وليس لانها تريد الطعام لقد مررنا جميعا بمثل هذا الموقف |
Es hat mich krank gemacht, dich als Hündchen der Jägerin zu sehen. (Knurren) | Open Subtitles | لابد أن أخبرك , إنه أمرضني في المعدة بمجرد رؤيتك كلب المبيّدة |
Es ist schön, dich wieder öfter bei der Messe zu sehen. | Open Subtitles | جب أن أقول, دانا, من الجيد رؤيتك بين الجموع ثانيةً. |
Fry! Wie schön, dich zu sehen. Ich hab dir doch nichts getan? | Open Subtitles | يا إلهي, تسعدني رؤيتك يا فراي لم أؤذيك, أليس كذلك ؟ |
Wenn ich dich in Paris besuche, wird mein Französisch besser sein. | Open Subtitles | عندما أتي إلى رؤيتك في باريس، سأتعلم الفرنسية بشكلٍ أفضل. |
Beim kleinsten Atmer löst sich der Zauber und die anderen bemerken dich. | Open Subtitles | مجرد نفس صغير سوف يكسر السحر عندها سيتمكن الجميع من رؤيتك |
dich mit deiner Familie und deinen Freunden zu sehen, und mit diesem Mädchen... | Open Subtitles | رؤيتك و أنت مع عائلتك و مع أصدقائك و مع تلك الفتاة |
War nur ´n Scherz. ich... ist nur ungewohnt, dich so erwachsen zu sehen. | Open Subtitles | انني أمزح فقط فقط لم أتعود على رؤيتك و انت تكبرين هكذا |
So nett dich wieder zu sehen", was wir manchmal zu Gesellschaft sagen. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى انه ما نقولة بعض الاحيان لشركة |
Auch gut, dich zu sehen. Schau mal, ob du das Seil durchknabbern kannst. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أيضاً ، لنري إن كُنت تستطيع قضم هذه الحبال. |
Ich muss sagen, es überraschte mich nicht, dass Sie heute zurück ins Labor kamen. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |
Oh, mein Gott. Ich kann Sie sehen, aber sonst niemand? | Open Subtitles | ياإلهي بإمكاني رؤيتك, ولكن لا أحد آخر يراك؟ |
Sie wird es so bedauern, Sie nicht gesehen zu haben. | Open Subtitles | ولكنها سوف تصاب بخيبة أمل لعدم رؤيتك مرة أخرى |
Ich dachte, ich hätte Ihnen gesagt, dass ich Sie vor Mittwoch nicht wieder sehen wollte, allerfrühestens. | Open Subtitles | أعتقد بأني قلت لك بأني لا أريد رؤيتك أبدا حتى يوم الأربعاء أو حتى بعده. |
- Ein Pater Brennan möchte Sie sprechen. | Open Subtitles | هناك الأب برينان فى الخارج.. يرغب فى رؤيتك من؟ |
Wenn er sie überzeugen wollte, deine Vision zu unterstützen, könnte er das tun. | Open Subtitles | إذا أراد أن يقنعهم لدعم رؤيتك عن هذا المكان، يمكنه فعل ذلك |
Guten Morgen, Miss Scrumptious. Wie schön, Sie zu sehen. | Open Subtitles | مساء الخير يا انسه سكرمبشس من اللطيف رؤيتك |