ويكيبيديا

    "سقط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gefallen
        
    • er
        
    • am Boden
        
    • fällt
        
    • fallen
        
    • getroffen
        
    • weniger
        
    • stürzte
        
    • verloren
        
    • gestürzt
        
    • runtergefallen
        
    • verletzt
        
    • erwischt
        
    Und 8 Minuten vor unserer Ankunft ist jemand vom Dach gefallen. Open Subtitles ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء
    Ich habe gehört wir haben einen Fallschirmspringer der 3650 Meter gefallen ist. Open Subtitles سمعت ان لدينا محلق سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم
    Jim Ewing fiel auf die Erde und war schwer verletzt, aber seine Augen wanderten zum Himmel, wo er sich immer hinsehnte. TED سقط جيم إوينغ على الأرض وأصيب بإصابات بالغة، لكن عيناه كانتا تحدقان نحو السماء، حيثما كان يتوق دائمًا للعودة.
    er ist am Boden. er wird angezählt. Und er steht nicht wieder auf. Open Subtitles لقد سقط الحكم يبدأ العد ولا يبدو أنه سينهض
    Aber nicht direkt im Zug. er fällt von der Aussichtsplattform. Open Subtitles و لكنه ليس حادث على القطار,فقد سقط من عربة الملاحظة الخلفية
    Das ist die Lampe, die ich mitgenommen hatte. Ich hab sie wohl fallen lassen. Open Subtitles هذا هو الفانوس الذي جلبته من النزل، لا بدّ أنه سقط مني هنا
    Ein kleiner Böller ist mir aus der Tasche gefallen, und ins Feuer geflogen. Open Subtitles مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟
    Als dieser Engel auf die Erde gefallen ist, hat er die Kummerschreie der Opfer gehört, Open Subtitles لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم
    Jetzt, da Arkadia gefallen ist, gehen wir über zu Phase 2. Open Subtitles الآن أن أركاديا الذي سقط سوف ننتقل إلى المرحلة الثانية.
    Sie sagen, er stand einfach auf und ging ohne einen Kratzer davon? Open Subtitles وأنت تخبرنا بأنه سقط من الأعلى ووقف من دون أن يُخدَش؟
    er fiel in der Grand Central Station die Treppe runter, er wollte zum Zug. Open Subtitles لقد سقط على السلم في المحطّة المركزيّة الكبيرة حين كان يحاول اللّحاق بقطار
    Eines Tages fiel er acht Stockwerke tief, ...und fand sich doch völlig unverletzt wieder. Open Subtitles في يوم ما، سقط من ثمان طوابق ووجد نفسه سليم جداً رغم ذلك.
    Ich glaub's nicht! Iceman am Boden! Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك لقد سقط أيس مان
    In der Zwischenzeit, sieh dir das an, die Tierwacht kam, ein Pfeil und er lag am Boden. Open Subtitles في الوقت الراهن، انظر لهذا. حضر مركز التحكم بالحيوانات. وبسهم واحد، سقط.
    Ein Agent ist am Boden, weil wir nicht vorbereitet waren. Open Subtitles لقد سقط عميل لدينا لأننا لم نكن مُستعدين.
    Verstehen Sie, ich will nicht sagen, dass es bei der Fusion Probleme gibt oder sie keine Form annimmt oder sich in Rauch auflöst oder ins Wasser fällt. Open Subtitles افهموا انني لا اعني ان اندماجنا قد ارتطم بعقبة او فشل في التكون او اختفى في الهواء او سقط تماما
    Ich ließ es fallen. Open Subtitles إشترى لى مخروطا من الآيس كريم و سقط منى على الأرض
    Okay, also... er war getroffen und es gab drei, die weiterschossen? Open Subtitles حسناً، هل سقط ولا زال هناك ثلاثة من الرجال الواقفين؟
    Glückwunsch, ein Lügner weniger, sind nur noch 6½ Milliarden übrig. Open Subtitles تهاني .. سقط أحد الكاذبين لتذهب 6 بلايين و نصف
    er kam an dem Abend nach Hause und stürzte die Treppe hinab. Open Subtitles يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج
    Du hast was verloren... man soll nichts verlieren! Open Subtitles لقد سقط منك شيئ ما ليس جيداً أن تسقطي اﻷشياء
    er muss ihn geholt haben und auf dem Weg nach oben gestürzt sein. Open Subtitles لابد أنه ذهب لإحضارها و عندما عاد ليصعد سقط من على الدرج أرى ذلك
    er ist Ihnen runtergefallen, als Sie vom Pferd gestiegen sind. Open Subtitles لقد سقط من جيبك بالامس بينما كنت تمتطى جوادك
    Und als würde das noch nicht reichen, erwischt es mich ausgerechnet an diesem Abend des Liebesglücks. Open Subtitles وما زاد الطين بلة، أن كل شيء قد سقط في لحظة الليلة الرومانسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد