ويكيبيديا

    "سهلاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einfach
        
    • leicht
        
    • einfacher
        
    • leichter
        
    • Kinderspiel
        
    • schwer
        
    • leichte
        
    • einfache
        
    Sich gegen vielschichtige Ungerechtigkeit einzusetzen ist nie einfach, denn solche Probleme verlangen mehr als nur Rhetorik. TED إن فعل التصدي للظلم المتراكم ليس سهلاً أبدًا، لأن المشكلات تتطلب أكثر من مجرد البلاغة.
    Und ich dachte "das wird einfach werden", denn ich habe immer vorbereitende Gespräche mit diesen Leuten, von ungefähr 10 oder 15 Minuten. TED و فكرت، أن هذا اللقاء سيكون سهلاً للغاية، لأنني دوماً أقوم بأحاديث تحضيرية معهم لمدة 10 أو 15 دقيقة فقط.
    Es ist nicht einfach. Es kostet mehr Kraft, als Sie glauben. Open Subtitles هذا ليس سهلاً يتطلّب ذلك من القوة أكثر مما تعتقد
    Sohn zu sein, ist nicht leicht, Fredo. Es ist nicht leicht. Open Subtitles ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق
    Sohn zu sein, ist nicht leicht, Fredo. Es ist nicht leicht. Open Subtitles ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق
    einfach war es nicht. Aber ich muss noch einmal zum Führer. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر
    Denn, als Aaron das zweite Mal zurückkam, war es nicht so einfach. Open Subtitles لأنه عندما عاد آرون في المرة الثانية، لم يكن الأمر سهلاً
    Kann nicht einfach sein bei den Kosten und mit der Gewerbeaufsicht. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يكون سهلاً بسبب المخالفات ومجلس الولاية
    Yeah, und zwei Schulen, zwei Freundeskreise. ich meine, es wird nicht einfach sein. Open Subtitles أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه
    - Ganz einfach, ich hab ihr erzählt, ich hab was mit der Barkeeperin. Open Subtitles كيف حدث هذا؟ أخبرتها أنني أكن مشاعر للنادلة و كان هذا سهلاً
    Weißt du, das sollte ganz einfach laufen. einfach reingehen und ihn rausholen. Open Subtitles أتعلم ، كان يفترض أن يكون هذا سهلاً فقط الذهاب وإخراجه
    Vor dem habe ich einfach meinen Job gemacht,... Nachts geschlafen, alles war einfach. Open Subtitles قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً
    An einer neuen schule hat man's nicht leicht, also seid nett zu ihr. Open Subtitles ليس الأمر سهلاً عندما تنتقل إلى مدرسة جديدة. فدعونا نشعرها وكأنها بمنزلها.
    Ich weiß, das war auch nicht leicht für dich. Aber ich schätze es wirklich. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله
    Ich lernte ihn auf dem College kennen und wusste, es würde nicht leicht. Open Subtitles ،لقد قابلته على سلالم الكليّة ولقد عرفت أنّ ذلك لن يكون سهلاً
    Den Mistkerl spielen, damit einem niemand nachtrauert, war nicht leicht, glaub mir. Open Subtitles أتصرف بشكل مكروه لكي لا يفتقدني أحد لم يكن شيئاً سهلاً
    Ist sicher nicht immer leicht für eine junge Witwe mit Kind. Open Subtitles ولا يمكن أن يكون سهلاً على أرملة شابة تربية ابنها
    Die Entscheidung féllt mir nicht leicht, aber ich muss sie treffen. Open Subtitles الآن، هذا ليس قراراً سهلاً لكنه قرار يجب أن أتخذه
    Es wäre viel einfacher, wenn nicht alles in Bewegung wäre. Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً إن توقَّف كل شيء عن الحركة
    Das willst du nur glauben. Das macht dir das Weglaufen leichter. Open Subtitles أنتِ تحاولين إقناع نفسك بهذا حتى تجعلي هروبك أمراً سهلاً
    Aber mit Ihrer Tanzerfahrung wird das ein Kinderspiel. Open Subtitles لكن بخلفيتك في الرقص سيكون هذا سهلاً للغاية.
    Muss schwer gewesen sein, die Leute zu überleben, die du liebst. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سهلاً العيش بعد فقد من تحبين
    Keine leichte Entscheidung. Es ist viel geld. Open Subtitles هذا ليس قراراً سهلاً البتة، فذلك مبلغ كبير.
    Auch Sie sind einfache Beute für die. Open Subtitles ، بالرغم من كل حماسك و مهارتك مازلنا هدفاً سهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد