Tommy Mizzone: Vielen Dank. Wir sind so aufgeregt hier zu sein. | TED | تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا. |
Noch einmal, Vielen Dank, dass Sie heute Abend alle hierher gekommen sind. | Open Subtitles | مجدداً ، شكرا جزيلا لكم للمجيء إلى هنا في هذه الليلة. |
Und ich denke, als Erwachsene müssen wir lernen, dass es keine richtige oder falsche Art zu spielen gibt. Vielen Dank. | TED | وأظن أننا كراشدين نحتاج أن نتعلم أنه لا يوجد طريقة صحيحة أو خاطئة في اللعب. شكرا جزيلا لكم. |
Und damit sollte ich die Bühne verlassen denke ich, also, Vielen Dank. | TED | ومع ذلك ، أعتقد أنني يجب أن أترجل من المسرح، لذلك ، شكرا جزيلا. |
Na, Danke an alle, die nicht schon eingeschlafen sind, danach sehnt sich nämlich das Gehirn. | TED | حسنا، شكرا جزيلا لكم لعدم استسلامكم للنوم، لأن ذلك هو ما يتوق إليه دماغكم. |
Wenn man Interesse an der Wissenschaft wecken kann und daran, wie sie arbeitet, macht sich das bezahlt, über alle Maßen. Vielen Dank. | TED | أعتقد أنك إن استطعت غرس الإهتمام بالعلم وكيفية عمله, فهذه مكافئة فوق الإعتياد, شكرا جزيلا لكم. |
Amos Winter: "Vielen Dank für Ihre Einladung." | TED | آموس وينتر: شكرا جزيلا لكم على استضافتي اليوم. |
Richard Branson: Vielen Dank. Das erste Mal TED war großartig. | TED | ريتشارد برانسن: أشكرك شكرا جزيلا. اول حضور لي لتيد كانت رائعاً. |
Ich muss Ihnen aus tiefstem Herzen danken. Vielen, Vielen Dank. | TED | أود ان أشكركم من أعماق قلبي شكرا جزيلا لكم |
sondern sich selbst zerstören. Chris Anderson: Professor Hawking, Vielen Dank für diese Antwort. | TED | ولكنها تدمر أنفسها. كريس أندرسون: بروفيسور هاوكنج, شكرا جزيلا لك على هذا الجواب. |
Vielen Dank. Chris Anderson: Das war’s? | TED | شكرا جزيلا. كريس أندرسون : هذا كل ما في الأمر؟ |
Dabei will ich es belassen, haben Sie Vielen Dank. | TED | ساترك الأمر عند هذا الحد، شكرا جزيلا لكم. |
Nein, nur ein Scherz. Da ist er. Vielen Dank für Ihre Hilfe. | TED | لا . انني امزح. هاهو هناك.شكرا جزيلا لعمل هذا |
Vielen Dank. Ich muss trotzdem noch weitermachen. | TED | شكرا جزيلا. لا يزال لدي وسيلة للمواصلة. |
Tom, Vielen Dank. Das war wirklich grossartig. | TED | توم ، شكرا جزيلا لكم. لقد كانت حقا ، حقا عظيمة. |
Es ist sehr spannend. D: Es ist tatsächlich spannend. Meine Herren, Vielen Dank. | TED | وهو الشيء المثير جدا. د: أمور مثيرة فعلا. شكرا جزيلا لكم يا سادة. |
Vielen Dank. Wir begeben uns jetzt auf eine Reise in die Unterwasserklangwelt der Wale und Delfine. | TED | شكرا جزيلا لكم .. سوف احاول ان أأخذكم في جولة حول نغمات الاعماق التي تصدرها الحيتان والدلافين |
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. | TED | .لكي تستطيع التواصل فيما بينها شكرا جزيلا لكم |
Nun, ich Danke Ihnen sehr. Sehr aufmerksam. Sie versuchen wirklich alles, nicht wahr, Craig? | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا هذا لطف منك أنا أفعل ذلك دائماً هل تُريد الدخول؟ |
Was wir tun müssen ist wieder eine Verbindung herstellen mit dem, der wir wirklich sind, und das ist wirklich aufregend. Danke schön. | TED | ما نحتاجه هو إعادة الإتصال بما هو فى الحقيقة أنفسنا، وهذا مثير حقا. شكرا جزيلا لكم. |
Noch nicht ganz John Travolta, aber wir arbeiten daran. Ich Danke euch für eure Zeit. | TED | ليس بالضبط جون ترافولتا بعد ، لكننا نعمل على ذلك أيضا ، شكرا جزيلا على ما منحتوني من وقتكم. |
Herzlichen Dank. Aber ich habe ja einen Antrag auf frühzeitigen Ruhestand gestellt. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر |