ويكيبيديا

    "شيء يمكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwas
        
    • was
        
    • kann
        
    • nichts zu
        
    • gibt nichts
        
    • lässt sich
        
    Wie schwer kann es sein? Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. TED لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه،
    Gut, wenn du uns etwas sagen kannst, wie wir sie finden können? Open Subtitles حسناً، هل لديك اي شيء يمكن ان يفيدنا في ايجادهم الآن؟
    Es muss doch etwas geben, um sie zu retten, ein Spruch, ein Ritual, irgendwas. Open Subtitles حتمًا ثمّة شيء يمكن فعله لإنقاذ الوضع، تعويذة أو طقوس أو شيء ما.
    Aber das ist das Netteste, was passieren kann, weil dies der Gruppenzwang ist, TED ولكن هذا أجمل شيء يمكن أن يحدث، لأن هذا هو ضغط الأقران،
    Falsche Adressen, falsche Namen. Man kann nichts zu diesem Haus zurückverfolgen. Open Subtitles عنواين زائفة، أسماء زائفة، لا شيء يمكن تتبعه لذلك المنزل
    Es gibt nichts, das der eine zum anderen sagen könnte, das den anderen überzeugt. TED ولا يوجد شيء يمكن ان يقوله اي طرف للآخر والذي يمكن أن يؤدي الى اقناع احد الاطراف بوجهة نظر الطرف الآخر
    Am einfachsten lässt sich mit Humor, und das ist völlig legitim, ein Freund darstellen, der sich über einen Feind lustig macht. TED أبسط شيء يمكن فعله باستعمال الدعابة، وهو مباح تماما، هو صديق يسخر من عدو.
    Und es war kein Unfall oder etwas, das ein normaler Mensch tun könnte. Open Subtitles وأنه لم يكن مجرد حادث أو شيء يمكن للشخص العادي القيام به
    Würdest du mir sagen, wenn es etwas gibt, das ich tun könnte? Open Subtitles يمكنك أن تقول لي إذا كان هناك شيء يمكن أن أفعله.
    zu wirklich großen sozialen Vorteilen oder Technologien, oder Wirtschaften oder sonst etwas führen kann. TED يقود إلى منافع مجتمعية و تكنولوجية كبيرة, أو أعمال تجارية, أو أي شيء يمكن أن ينتج منه, و هذا علمٌ أيضاً.
    Warum? Und können wir anderen daraus etwas lernen? TED لماذا؟ وهل يوجد شيء يمكن لبقيتنا تعلمه من هذا؟
    Und ich frage noch nicht einmal mehr nach diesen Problemen, weil es nicht wirklich etwas gibt, das ich tun kann. TED وأنا لا أسأل حتى حول تلك القضايا لأنه لا يوجد شيء يمكن أن أقوم به.
    Die Bösen war alles, was meine Symptome verursachte und dadurch den Genesungsprozess verlangsamte, so etwas wie helle Lichter oder Menschenmengen. TED وهم أي شيء يمكن أن يتسبب في ظهور أعراضي وبالتالي إبطاء عملية الشفاء وهي أشياء مثل الأضواء الساطعة والأماكن المزدحمة.
    Falls du doch was gehört hast, darf es diese vier Wände nicht verlassen. Open Subtitles لو كان هناك شيء يمكن سماعه يجب أن يبقى داخل هذه الحجرة
    Tütet alles ein, was sich zum Mord oder zur Beseitigung menschlicher Körper eignet. Open Subtitles احزموا أيّ شيء يمكن أن يستخدم للقتل أو التخلّص من جثّة بشريّة
    Und all das kann ein kleines Kind mit einem solchen Mobile-App selbständig lernen, TED وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جداً تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة.
    Mich beunruhigte ebenso, dass mit ihnen nichts passieren würde oder dass sie mir nichts zu sagen hätten. TED كنت قلقة أيضا أن لا شيء يمكن أن يحدث ابداً لهم، أو أنه لن يكون لهم اي شيء يقولونه لي.
    Sie war damals der Mann und ich die Frau. Ich hatte nichts zu sagen, also sagte ich nichts. Open Subtitles كانت تقوم بدور الرجل . وأنا بدور المرأة لا يوجد ثمة شيء يمكن أن يُقال لذا لن أقول أي شيء
    Es gibt nichts, das du sagen könntest, was das zwischen uns wieder bereinigt. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن أن تقوله ليصلح الأمور بيننا
    Sie sagte, es gibt nichts, was die Staatsanwaltschaft ohne weitere Beweise tun kann. Open Subtitles قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة.
    - Tja... Dann lässt sich nichts mehr machen. Weiter geht es nicht. Open Subtitles إذاً، ليس هناك شيء يمكن القيام به هذا أقصي ما نستطيع عمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد