ويكيبيديا

    "صديقا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Freund
        
    • Freunde
        
    • Freundin
        
    • befreundet
        
    Wenn der Major ein so enger Freund war, warum stellte Robert ihn mir nie vor? Open Subtitles لو كان الميجور صديقا حميما لزوجى الراحل فلماذا لم يُعرًفنى به من قبل ؟
    Ja, nun, jemandes Freund zu sein definiert sich nicht dadurch was man hätte tun sollen. Open Subtitles حسنا ً .. كونك صديقا ً لأحــد ليس له علاقة بما يجب أن تفعل
    Gaius, du warst mir über die Jahre hinweg ein guter Freund. Open Subtitles لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس,
    Ich wusste, Sie mögen kolumbianische Kunst, also dachte ich: "Was wäre besser geeignet, um zu sagen, ich will immer noch, dass wir Freunde werden."? Open Subtitles اعرف انك تحب الآثار الكولمبية لذا ظننت ماهي افضل طريقة للقول بأنني مازلت اريد ان اكون صديقا
    Es tut mir leid, aber hast du den Eindruck, dass wir immer noch Freunde sind? Open Subtitles أنا آسف, و لكن هل تعتقد أنك ما زلت صديقا لي؟
    Sie retteten meinen Freund vor einem, durch den meine Kugeln durchgingen. Open Subtitles لقد أنقذت صديقا لي من شخص رصاصاتي مرت من خلاله
    Trotzdem bezeichnete Rabin den Iran als einen geostrategischen Freund. TED لكن رابين تحدّث عن كون إيران بلدا صديقا استراتيجا.
    Deshalb habe ich herausgefunden, über lange Zeit, dass die Lösung dieser Depression ist - ein Freund in jeder Stadt zu machen und man ist nie alleine. TED ووجدت انه مع الزمن يكمن علاج الاكتئاب في ان تصنع صديقا في كل بلدة وسوف لن تكون وحيدا ابدا
    Aber ein Freund irrte vier Stunden hier herum, auf der Suche nach diesem Restaurant. TED لكن صديقا لي أمضى أربع ساعات يحوم هنا باحثا عن هذا المطعم.
    Vielen Dank, aber ich bin mit einem Freund verabredet. Open Subtitles شكرا لك و لكني لابد ان ازور صديقا بالمدينة
    Ein Freund hatte mich übers Wochenende eingeladen. Open Subtitles صديقا لي قد دعوني لقضاء العطله منذ زمنا بعيد
    Hugh war ein sehr guter Freund von mir. Open Subtitles لقد كان صديقا قديما لى منذ فتره قصيره إنتحر
    Noch nicht. Es war sicher ein Freund. Open Subtitles ليس حتى الآن لكنه لابد أن يكون صديقا لهم
    Nicht unbedingt ein Freund in der Not, kein Freund, der einem alles gab. Open Subtitles ليس صديقا وقت الحاجة تماما و ليس صديقا لصديق
    Solange ich lebe, hast du immer einen Freund und Sekundanten. Open Subtitles طالما أنا حى أرزق.. لن تحتاج صديقا أو آخر
    - Ich bin ein Freund seiner Sekretärin. Wir machen uns Sorgen um ihn. Open Subtitles لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه
    Wenn du also mein Freund bist, dann mach es schnell, ok? Open Subtitles فأذا كنتً صديقا لي, أقتلني بسرعه, موافق؟
    Gestern Nacht habe ich auf dem Boardwalk einen Ihrer Freunde gesehen. Open Subtitles ليلة أمس على الممر الخشبي، رأيت صديقا لك.
    Ich habe die ganze Zeit nichts gesagt, weil wir Freunde sind und ich über niemanden herziehen will, aber jetzt sage ich dir etwas, das dich total schockieren wird. Open Subtitles لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي, ولكن الآن, أنا سوف اسقط عليك قنبلة حقيقية
    Danke, Lemon, du könntest einen Kurs zum Thema "gute Freunde" leiten. Open Subtitles شكرا ليمون يمكنك اعطاء دروس في كيفية ان تكون صديقا جيدا
    Hallo allerseits. Weil ich das erste Mal bei TED bin, habe ich beschlossen, eine alte Freundin mitzubringen, die mir ein bisschen helfen soll, das Eis zu brechen. TED مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا.
    Ich hörte, dass der Astronaut mit einem großen Stadtdeppen mit gelbem Hut befreundet war. Open Subtitles لقد سمعت أن رائد الفضاء ذلك كان صديقا لشخص مدني أحمق بقبعة صفراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد