Freunde von mir. Die sind von... - Komm, Kindchen, wir gehen. | Open Subtitles | إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل |
Zwei Freunde segeln im Himmel in einem Weidenkorb mit einem Fremden, der einen Käseteller hält? | Open Subtitles | صديقان يبحران في السماء بسلة إلياف نسيجية مع رجل غريب يحمل صحن جبن ؟ |
Wenn zwei Freunde eine wechselseitige Transaktion eingehen, wie ein Autoverkauf, ist es weither bekannt, dass dies die Ursache für Spannungen oder Unbehagen sein kann. | TED | إذا دخل صديقان في علاقة معاملة مشتركة، كبيع سيارة مثلاً، من المتعارف عليه أن ذلك قد يكون مصدر للتوتر أو الإحراج. |
Sie wurden interpretiert als Überlebende der Apokalypse, ein alterndes Paar, zwei impotente Freunde und sogar als Personifizierungen von Freuds Ego und Es. | TED | لقد تم تفسيرهما على أنهما نجاة أحداث نهاية العالم، شريكان يشيخان، صديقان خاملان، أو حتى تجسيد لمصطلحي فرويد الأنا والهو. |
Sie scheinen befreundet zu sein, aber sie reden so gemein. | Open Subtitles | يبدو أنهما صديقان. إنه يتحدث معه بطريقة أكثر بذاءة. |
Ich werde deinem Vater schreiben, es sei mein Wille, dass ihr bald gute Freunde seid. | Open Subtitles | سأكتب له وأخبره بأنها رغبتي الجادة بأن تصيرا أنتِ والمركيز صديقان جيدان |
Ich möchte dir zwei gute Freunde von mir vorstellen. Dies ist Sally. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُقابلَ صديقان جيدان لي هذه سالي. |
Er weiß nicht, dass wir liebe Freunde sind. Es tut ihm schon sehr leid. | Open Subtitles | هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن |
Auch du hast den Eid geschworen! Wir sind Freunde. | Open Subtitles | وبالقسم الذي أخذناه على أنفسنا أتذكر بيلي نحن صديقان منذ 30 سنة |
Verzeihen Sie. Ich weiß, Sie sind alte Freunde. | Open Subtitles | انني اعتذر اعرف انكما صديقان منذ فترة طويلة |
Zwei Freunde, die viel Pflege über einander Und haben erstaunliche Sex Und will einfach nur verbringen mehr Zeit miteinander. | Open Subtitles | صديقان يهتمان كثيرا ببعضهم البعض يمارسان الحب ويريدان قضاء وقت أكثر مع بعض |
Shrek und Esel, zwei Freunde, gehen auf Abenteuer. | Open Subtitles | شرك والحمار، صديقان شجاعان ينطلقان في مغامرة في المدينة الكبيرة |
Wenn ihr so gute Freunde seid, warum gehst du nicht mit ihr? Shrek, ich will mit dir gehen. | Open Subtitles | وبما أنكما صديقان حميمان، لم لا تتبعها هي؟ |
Er hat gesagt, sie wären nur Freunde. Aber ich hab schon geahnt, dass es nicht stimmt. | Open Subtitles | قال إنهما مجرد صديقان لكن بأعماقى كنت أعلم أكثر. |
Du musst. Ihr seid jetzt Freunde. Das ist es, was Freunde machen. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي، أنتما صديقان هذا شأن الأصدقاء |
Das kann ich dem anderen nicht antun, weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | ولا أستطيع التسبب بذلك له لأننا صديقان مقرّبان |
Ein Mensch mit Geheimnissen. Ihr müsstet doch beste Freunde sein. | Open Subtitles | صبي لديه أسرار يفاجئني أنكما لستما صديقان |
Das war nur ein schlechter Start. Jetzt sind wir Freunde. | Open Subtitles | نعم، لقد كان سوء تفاهم في البداية نحن صديقان الآن |
- Tut mir leid. Das sind sehr nette, treue Freunde und in meiner Wohnung immer gern gesehen. | Open Subtitles | أنا آسفة هذان صديقان مخلصان جداً و هم موضع ترحيب دائماً في منطقتي |
Konflikte lassen sich lösen, indem man sich daran erinnert, warum man befreundet war. | Open Subtitles | النزاعات تحل بالتذكر لما أنتما صديقان بالأصل |
Unfassbar, dass die befreundet sind. Sie sind so verschieden. | Open Subtitles | لا أصدق أنهما صديقان يبدوان مختلفان تماماً |
Thompson ist derzeit nicht gerade ein Kumpel von mir, oder? | Open Subtitles | لسنَ صديقان حميمان في الآونة الأخيرة، صح؟ |
- Er macht einen auf Freundschaft? | Open Subtitles | أنا وكلارك أعدنا التأكيد بأننا صديقان حميمان |