OK, dann sind wir eben den ganzen Tag frivol. Wie wäre es damit? | Open Subtitles | حسناً , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا ؟ |
Die stecken einen zum weiBen Abschaum. Da arbeitet man nicht den ganzen Tag. | Open Subtitles | لكانوا حشروك مع أحد الحثالة من البيض فهم لا يعملون طوال اليوم |
Ich wette, damit kann man den ganzen Tag herumlaufen und spürt nichts. | Open Subtitles | أراهن أنه يمكنك المشى طوال اليوم بهذا الحذاء ولا تشعرى بشيء |
Du sitzt hier den ganzen Tag, und wieviel Autos wollten tanken? | Open Subtitles | أنت هنا طوال اليوم كم شخصاً رأيت توقف للتزود بالوقود؟ |
Ich spiele gern mit mir selbst, den ganzen Tag kann ich das. | Open Subtitles | لا بأس، أحب اللعب مع نفسي سألعب مع نفسي طوال اليوم |
Menschen sollten nicht den ganzen Tag in einer Zelle sitzen und den Computer anstarren. | Open Subtitles | لا يجب أن يجلس الانسان في مكتب، محدقاً في شاشة كمبيوتر طوال اليوم |
Wenn ich dich nicht sah, fühlte ich mich den ganzen Tag mies. | Open Subtitles | إن مر يوم و لم أراكِ فيه سيصيبني الحزن طوال اليوم |
Ich arbeite den ganzen Tag in einem Kämmerchen, also ist rauskommen und rumzulaufen wunderbar. | Open Subtitles | أعمل داخل خزانة طوال اليوم لذا بمجرد الخروج والمشي في الانحاء شيء جميل |
Ich suche euch schon den ganzen Tag, meine Freunde. Wir müssen reden. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكما طوال اليوم , أصدقائي علينا أن نتحدث |
Sie machen sich's den ganzen Tag selbst, und wir gehen vor Hitze ein. | Open Subtitles | ها نحن سنبقى في هـذه الغرفة الحارة طوال اليوم أنـظر إلى هذا |
Während die Mordwaffe den ganzen Tag in Ihrer Hand gelegen hatte. | Open Subtitles | في حين أن سلاح الجريمة كان في يدك طوال اليوم |
Sie muss den ganzen Tag Koffer röntgen und mit unfreundlichen Menschen fertig werden. | Open Subtitles | سوف تقوم بفحص الأمتعة وسوف تتحدث إلى اركاب بنمط مُستفز طوال اليوم. |
Nee, nicht so was Langweiliges. Ich war fast den ganzen Tag im Internet. | Open Subtitles | لا, لايوجد شيء ممل أكثر من ذلك أنا على الإنترنت طوال اليوم |
Wie kommst du auf die Idee den ganzen Tag rumzusitzen und nichts zu tun? | Open Subtitles | من أين أتيت بفكرة أنه يمكنك الجلوس طوال اليوم ولا تفعل شيئاً ؟ |
Für ihren Aufsatz... bewegt Annie ihr leckeres Bäuchlein... den ganzen Tag. | Open Subtitles | آني لديها جزء المقال آني ستحرك مؤخرتها الفاتنة طوال اليوم |
Ja, ich könnte sie den ganzen Tag schlagen und Sie werden nicht reden, oder? | Open Subtitles | نعم , بإمكاني اهانتك هنا طوال اليوم ولكنك لن تتكلم أليس كذلك ؟ |
Ich war den ganzen Tag hier und hab ferngesehen und geschlafen. | Open Subtitles | محجوز هنا طوال اليوم بلا شيء أفعله سوى التلفزيون والنوم |
Wir hatten den ganzen Tag keine Pause und wir sind hungrig. | Open Subtitles | لم نحصل على إستراحة طوال اليوم , و نحن جائعون |
Wir wollen doch nicht den ganzen Tag hier sitzen und rumheulen. | Open Subtitles | حسنا , نحن لا نريد الجلوس هنا والبكاء طوال اليوم |
Endlich. Das erste Mal, dass ich mich heute wirklich sicher fühle. | Open Subtitles | الآن هي المرة الأولى التي أشعر فيها بالأمان طوال اليوم |
Ich weiß nicht, wo du sonst hinkönntest, du wirst nicht jeden Tag daheim sitzen und zocken. | Open Subtitles | ليس لدي مكان آخر لأضعك فيه لن تجلس في البيت وتلعب ألعاب الفديو طوال اليوم |
Er kommt spät nach Hause und ist die ganze Zeit bei ihr. | Open Subtitles | يعود إلى المنزل من الحانة بوقت متأخر ويبقى معها طوال اليوم. |
Es war kein Vollzeitjob, niemand kann ständig auf die Kleinen aufpassen. | TED | لم يكن عملا بدوام كاملٍ، فلا أحد يمكنه مراقبة الأطفال طوال اليوم. |
Der Kerl, der den ganzen Tag lang Masukas Werkzeug ist, macht deine Schwester scharf? | Open Subtitles | الشخص الذي يستغله ماسوكا طوال اليوم سوف يقوم بممارسة الحب مع شقيقتك ؟ |