ويكيبيديا

    "عامل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Faktor
        
    • Der
        
    • Hausmeister
        
    • Arbeitsgruppe
        
    • Vermittlung
        
    • Barkeeper
        
    • Arbeiter
        
    • Agent
        
    • arbeite
        
    • Mitarbeiter
        
    • Handwerker
        
    • Arbeitnehmer
        
    • einem
        
    • arbeitet
        
    • Barmann
        
    Das immer schlechtere Wetter wurde durch einen unerwarteten menschlichen Faktor verschlimmert. Open Subtitles احوال الطقس تدهورت تعقدت الآن بسبب عامل بشري غير متوقع
    Damals in Der Bar hat dir Der Barkeeper einen Beleg mit ihrem Namen gezeigt. Open Subtitles لقد رأكم عامل البار وتم معرفة شخصيتها من بطاقة الائتمان . .باسمِها عليه.
    - Er war Hausmeister im Club und wird zu bestimmten Handlungen des Sicherheitsteams aussagen. Open Subtitles لقد كان عامل الصيانة سيشهد على تصرفات معينة قام بها فريق الشركة الأمنية
    Nach Abschluss des Prozesses könnte Der Präsident Der Generalversammlung Konsultationen im Rahmen einer Arbeitsgruppe einleiten, damit die Generalversammlung die Möglichkeit einer Resolution über den Bericht Der Hochrangigen Gruppe prüfen kann. UN وما أن تنتهي هذه العملية حتى يصبح في وسع رئيسة الجمعية العامة بدء مشاورات في إطار فريق عامل لكي تنظر الجمعية العامة في اعتماد قرار بشأن تقرير الفريق.
    Was heißt das, die französische Vermittlung ist schuld? Was? Open Subtitles ما الذي تعني، إنه خطأ عامل الهاتف الفرنسي؟
    Wenn du das wegen irgendwelchem Bullshit machst,... dann hast du bloß einen guten Arbeiter verloren. Open Subtitles لو عاقبته من أجل أمرٍ تافه فكل ما ستجنيه هو خسارة عامل مُجد لا
    Ok, kannst du uns einen Gefallen tun und Darryl holen und sichergehen, dass Agent Jackman auch echt ist? Open Subtitles حسنا ، هل يمكن ان تفعل لنا صالح والذهاب الحصول داريل وتأكد أن عامل جاكمان هو شرعي أيضا؟
    Ich arbeite hart, damit meine Frau hier wegkommt. Open Subtitles أنا رجل عامل وأحاول أن أخرج بزوجتى من هذه البلدة
    Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als maßgeblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen. UN ”ويؤكد مجلس الأمن أن الموارد الطبيعية عامل أساسي يسهم في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة على المدى الطويل“.
    Wir sind davon überzeugt, dass ein verbesserter Marktzugang für Waren und Dienstleistungen, die von Ausfuhrinteresse für die Schuldnerländer sind, ein wichtiger Faktor bei Der Erhöhung Der Schuldentragfähigkeit ist. UN وإننا على اقتناع بأن زيادة سبل النفاذ إلى الأسواق بالنسبة للسلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان المدينة هي عامل هام في تعزيز القدرة على تحمل الديون.
    Aber es gab den limitierenden Faktor, das Problem mit dem Code, und wie man Zellen besser antworten lassen konnte, um normale Reaktionen zu bewirken, und das war also unser Beitrag. TED ولكن كان هناك عامل يقوض هذا الامر وهو مشكلة الشفرة .. وكيف يمكننا توليده وتتجاوب الخلايا معه بصورة افضل لتنتج استجابات طبيعية وكانت هنا مساهمتنا في هذا النطاق
    Apostel, mit dieser Haltung bleiben du und Der Barkeeper nicht die einzigen Leichen hier. Open Subtitles اوه ياحورى حاول هذا ولن تكون جثة عامل البار هى الوحيدة فى الغرفة
    Jetzt bin ich es wieder. Der Gleiche, in den du dich verliebt hast. Open Subtitles لذا، أنا عامل من جديد الآن و نفس الرجل الذي وقعتِ بحبّه
    "Jetzt kommt wieder Der Hausmeister." TED تم اصطحابنا طابقين الى الأسفل، وقلنا حينها، ها هو عامل التنظيفات من جديد.
    Es gibt hier einen Hausmeister. Sieh zu, daß du ihn findest, ja? Open Subtitles صاحبة البناء قالت أن هناك عامل صيانة بالقرب اذهب وحاول أن تجده
    Eine Arbeitsgruppe des Beirats für Veröffentlichungen hat bereits technische Richtlinien entworfen, und alle Büros, die Inhalte liefern, werden angehalten, diesen Richtlinien so weit wie möglich zu folgen. UN ووضع فريق عامل تابع لمجلس المنشورات مشروع مبادئ توجيهية فنية، وتشجع جميع المكاتب التي تقدم محتويات على التقيد بها إلى أقصى قدر ممكن.
    Vermittlung. Die Polizei. Open Subtitles يا عامل الهاتف أعطني الشرطة إنها حالة طارئة
    Und er ist ein unglaublich armer Arbeiter, Der im Teeladen arbeitet, auf Der niedrigsten Stufe Der Gesellschaft. TED وهو عامل فقير في محل بيع الشاي كما ترون، ومن أفقر طبقات المجتمع.
    Und wir müssen uns keine Sorgen mehr über Agent Jackman machen oder jemanden, Der rausgefunden haben könnte, dass wir Hexen waren? Open Subtitles ولن يكون لدينا ما يدعو للقلق حول جاكمان يعد عامل أو أي شخص آخر الذين قد لقد اكتشفت اننا كنا السحرة؟
    Er ist ein Schlüssel zu dem Mordfall an dem ich arbeite. Open Subtitles إنه عامل حاسم في حل قضية قتل أعمل عليها.
    Doch um so einen Plan durchzuführen, brauchten wir einen weiteren Mitarbeiter. Open Subtitles ولكن لتنفيذ خطة بهذه الحساسية، يجب أن نجد عامل آخر.
    Warum würde ein Handwerker einfach so Gold in seiner Garage rumliegen haben? Open Subtitles لمَ قد يكون لدى عامل ذهب على أرض مرآبه؟ لا أدري..
    Das deutsche System Der Berufsausbildung stimmt die Fertigkeiten Der deutschen Arbeitnehmer auf die Bedürfnisse Der Unternehmen im Lande ab, was zur niedrigen Jugendarbeitslosigkeit beiträgt. Ein beunruhigender Faktor jedoch bleibt: das Aufkommen eines dualen Arbeitsmarktes, in dem Niedriglohnempfänger und Zeitarbeiter es schwer haben, aus unzureichenden Arbeitsbedingungen den Sprung auf den ersten Arbeitsmarkt zu schaffen. News-Commentary ان النظام الالماني للتدريب المهني يوائم بين مهارات القوى العامله في البلاد وبين احتياجات شركاتها مما ساهم في بطالة الشباب المنخفضه ولكن ما يزال هناك عامل يثير القلق : نشوء سوق العمل المزدوج والذي يجد فيه العمال الذين يتلقون اجورا منخفضه والعمال المؤقتون ان من الصعوبة بمكان الانتقال من اوضاعهم الوظيفية غير الكافية الى سوق العمل الاعتيادي.
    Die Arbeit des Hausmeisters könnte genauso gut in einer Leichenhalle sein wie in einem Krankenhaus. TED فوظيفة عامل النظافة هذه يمكن أن تُؤدى في مشرحة تمامًا كما تُؤدى في مستشفى.
    Ihre Freundin und Der Barmann haben nichts gesehen. Open Subtitles صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد