ويكيبيديا

    "عظام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Knochen
        
    • Bones
        
    • Gebeine
        
    • Knochendichte
        
    • Chiropraktiker
        
    • Überreste
        
    • Knochenmehl
        
    • Knochensäge
        
    Jemand ersetzt die silbernen Knochen in dieser Skulptur durch menschliche Knochen. Open Subtitles شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية
    Hier bitte sehr. Setzen Sie sich hin, wärmen sie Ihre Knochen. Open Subtitles تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك
    Wir nehmen nur folgende Andenken mit: blutige Knöchel und gebrochene Knochen. Open Subtitles التذكارات التي نجمعها هُنا مفاصل مخضبه بالدم و عظام مكسوره
    Das ist nicht ungewöhnlich, weil es mehrere Knochen auf dem Weg nach innen getroffen hat. Open Subtitles أنه ليس غير عادي حيث أنها أثرت على عدة عظام في طريق دخولها للجسم
    Sie haben keine Ahnung, dass wir momentan nichts außer Knochen haben. Open Subtitles لا يعلمون أن كل مالدينا في الوقت الحالي هي عظام
    Eine Menge Blut hier, keine gebrochenen Knochen. Ergibt das für Sie Sinn? Open Subtitles دم غزير ولا عظام مكسورة، أيبدو هذا منطقيًّا بأيّ شكل لك؟
    Als Erstes nehmen wir einen Hammer und brechen ihm alle Knochen. Open Subtitles أقترح أن نجرب أولًا أن نكسر كل عظام جسده بشاكوش
    Weil sie die Knochen brechen müssen, bevor sie sie auflösen und aussaugen können. Open Subtitles لأنهم قد لكسر عظام قبل أن يتمكنوا من حل لهم وتمتص بها.
    Lag hier ein Sack voll Knochen, den wir nicht bemerkt haben? Open Subtitles هل توجد حقيبة عظام ملقاة في مكان ما ونجهل بشأنها؟
    Wenn ich noch fester drücke, werde ich durch die Knochenstruktur gehen, besonders am Ohr, wo die Knochen sehr weich sind. TED وان دفعت بقوة اكبر .. تخترق عظام الجمجمة خاصة ان كنت تخترق من جانب الاذن .. فالعظام هناك اقل صلابة
    Aber die Knochen von Sauriern aufzuschneiden, ist ziemlich schwer, wie ihr euch vorstellen könnt, weil in Museen Knochen nämlich wertvoll sind. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    Und ich wusste bereits, dass Tiere wie der Regenwurm hier, oder sogar die meisten Tiere ihre Gewebe nicht stabilisieren, indem sie sie über Knochen spannen. TED و أعلم ان حيوانات مثل دودة الارض هذه, وفي الواقع جميع الحيوانات, لا تدعم انسجتها عن طريق لفها حول عظام.
    Ich flog auch, mein Kopf wackelte auf gebrochenen Knochen und als ich landete, war ich querschnittsgelähmt. TED طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً.
    Wir haben Zähne, Knochen mit Blut – das nach Blut aussieht – wir haben Haare, und wir haben intakte Kadaver oder Köpfe, die noch Gehirne enthalten. TED لديك أسنان، عظام مع دماء والتي تبدو كالدماء ، لديك شعر، ولديك أيضاً جثث سليمة ، أو رؤوس والتي مازالت تحوي دماغ داخلها.
    Sie fügt nur neue Einheiten hinzu, dem Skelett neue Knochen. TED هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي.
    Von ein paar Knochen schließen wir auf die Existenz von Dinosauriern, TED حيث أثبتنا من بضعة عظام وجود الديناصورات.
    Zephalopoden dagegen haben überhaupt keine Knochen, sodass sie ihre Glieder an jeder Stelle und in jede Richtung biegen können. TED إلا أن رأسيات الأرجل ليس لديها عظام على الإطلاق، الأمر الذي يسمح لها بثني أطرافها في أي لحظة وفي أي اتجاه.
    Wir gruben und gruben, doch da war kein anderer Knochen. TED قمنا بالكثير من الحفر، لكن لم يكن حولها أي عظام اخرى.
    Du bist großartig in dem was du tust, Bones, aber... du klärst keine Morde auf... Open Subtitles أنتِ عظيمة فيما تفعلين ، يا عظام ولكنّكِ لا تحلّين جرائم القتل
    Das sind die Gebeine Josephs, dass er im eigenen Land ruhe. Open Subtitles إنها بقايا عظام يوسف ليدفنوها و يجعلوها ترقد فى موطنه
    Ich schlafe im Hinterzimmer eines Comicbuchladens,... und habe die Knochendichte eines 80-Jährigen. Open Subtitles ولديّ كثافة عظام كرجل في الثمانون من عمره
    Ich frage mich gerade... wie verlegt ein Chiropraktiker einen Patienten? Open Subtitles أنا فقط أتسائل؟ كيف مقوم عظام يضع مريض في غير محله؟
    Du glaubst also, ich sei ein verhungerter Lesben-Schakal, der darauf wartet, sich auf die Überreste eurer Beziehung zu stürzen. Open Subtitles إذن, الإفتراض هنا هو اني إسحاقيه حمقاء جائعه تنتظر للهجوم على عظام علاقتكم الدافئه
    Knochenmehl unterzumischen, um die Wurzeln zu versorgen. Open Subtitles في وضع وجبة عظام أسفلها حتى تغذي نظام الجذور.
    15 Patronen, Knochensäge, Skalpell und ein paar andere Werkzeuge. Open Subtitles ـ15 خزنة ذخيرة ومنشار عظام ومبضع وبعض الأدوات المتنوعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد