Jemand ersetzt die silbernen Knochen in dieser Skulptur durch menschliche Knochen. | Open Subtitles | شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية |
Hier bitte sehr. Setzen Sie sich hin, wärmen sie Ihre Knochen. | Open Subtitles | تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك |
Wir nehmen nur folgende Andenken mit: blutige Knöchel und gebrochene Knochen. | Open Subtitles | التذكارات التي نجمعها هُنا مفاصل مخضبه بالدم و عظام مكسوره |
Das ist nicht ungewöhnlich, weil es mehrere Knochen auf dem Weg nach innen getroffen hat. | Open Subtitles | أنه ليس غير عادي حيث أنها أثرت على عدة عظام في طريق دخولها للجسم |
Sie haben keine Ahnung, dass wir momentan nichts außer Knochen haben. | Open Subtitles | لا يعلمون أن كل مالدينا في الوقت الحالي هي عظام |
Eine Menge Blut hier, keine gebrochenen Knochen. Ergibt das für Sie Sinn? | Open Subtitles | دم غزير ولا عظام مكسورة، أيبدو هذا منطقيًّا بأيّ شكل لك؟ |
Als Erstes nehmen wir einen Hammer und brechen ihm alle Knochen. | Open Subtitles | أقترح أن نجرب أولًا أن نكسر كل عظام جسده بشاكوش |
Weil sie die Knochen brechen müssen, bevor sie sie auflösen und aussaugen können. | Open Subtitles | لأنهم قد لكسر عظام قبل أن يتمكنوا من حل لهم وتمتص بها. |
Lag hier ein Sack voll Knochen, den wir nicht bemerkt haben? | Open Subtitles | هل توجد حقيبة عظام ملقاة في مكان ما ونجهل بشأنها؟ |
Wenn ich noch fester drücke, werde ich durch die Knochenstruktur gehen, besonders am Ohr, wo die Knochen sehr weich sind. | TED | وان دفعت بقوة اكبر .. تخترق عظام الجمجمة خاصة ان كنت تخترق من جانب الاذن .. فالعظام هناك اقل صلابة |
Aber die Knochen von Sauriern aufzuschneiden, ist ziemlich schwer, wie ihr euch vorstellen könnt, weil in Museen Knochen nämlich wertvoll sind. | TED | لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة |
Und ich wusste bereits, dass Tiere wie der Regenwurm hier, oder sogar die meisten Tiere ihre Gewebe nicht stabilisieren, indem sie sie über Knochen spannen. | TED | و أعلم ان حيوانات مثل دودة الارض هذه, وفي الواقع جميع الحيوانات, لا تدعم انسجتها عن طريق لفها حول عظام. |
Ich flog auch, mein Kopf wackelte auf gebrochenen Knochen und als ich landete, war ich querschnittsgelähmt. | TED | طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً. |
Wir haben Zähne, Knochen mit Blut – das nach Blut aussieht – wir haben Haare, und wir haben intakte Kadaver oder Köpfe, die noch Gehirne enthalten. | TED | لديك أسنان، عظام مع دماء والتي تبدو كالدماء ، لديك شعر، ولديك أيضاً جثث سليمة ، أو رؤوس والتي مازالت تحوي دماغ داخلها. |
Sie fügt nur neue Einheiten hinzu, dem Skelett neue Knochen. | TED | هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي. |
Von ein paar Knochen schließen wir auf die Existenz von Dinosauriern, | TED | حيث أثبتنا من بضعة عظام وجود الديناصورات. |
Zephalopoden dagegen haben überhaupt keine Knochen, sodass sie ihre Glieder an jeder Stelle und in jede Richtung biegen können. | TED | إلا أن رأسيات الأرجل ليس لديها عظام على الإطلاق، الأمر الذي يسمح لها بثني أطرافها في أي لحظة وفي أي اتجاه. |
Wir gruben und gruben, doch da war kein anderer Knochen. | TED | قمنا بالكثير من الحفر، لكن لم يكن حولها أي عظام اخرى. |
Du bist großartig in dem was du tust, Bones, aber... du klärst keine Morde auf... | Open Subtitles | أنتِ عظيمة فيما تفعلين ، يا عظام ولكنّكِ لا تحلّين جرائم القتل |
Das sind die Gebeine Josephs, dass er im eigenen Land ruhe. | Open Subtitles | إنها بقايا عظام يوسف ليدفنوها و يجعلوها ترقد فى موطنه |
Ich schlafe im Hinterzimmer eines Comicbuchladens,... und habe die Knochendichte eines 80-Jährigen. | Open Subtitles | ولديّ كثافة عظام كرجل في الثمانون من عمره |
Ich frage mich gerade... wie verlegt ein Chiropraktiker einen Patienten? | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل؟ كيف مقوم عظام يضع مريض في غير محله؟ |
Du glaubst also, ich sei ein verhungerter Lesben-Schakal, der darauf wartet, sich auf die Überreste eurer Beziehung zu stürzen. | Open Subtitles | إذن, الإفتراض هنا هو اني إسحاقيه حمقاء جائعه تنتظر للهجوم على عظام علاقتكم الدافئه |
Knochenmehl unterzumischen, um die Wurzeln zu versorgen. | Open Subtitles | في وضع وجبة عظام أسفلها حتى تغذي نظام الجذور. |
15 Patronen, Knochensäge, Skalpell und ein paar andere Werkzeuge. | Open Subtitles | ـ15 خزنة ذخيرة ومنشار عظام ومبضع وبعض الأدوات المتنوعة |