Wirklich wichtig ist, dass Sie es für jemand anderen ausgeben anstatt für sich selbst. Wir haben das wieder und wieder gesehen, | TED | مايهم حقيقة هو في أنك أنفقت هذا المال على شخص آخر عوضًا عن نفسك نرى هذا مرارًا و تكرارًا |
Ich könnte mich mit jemand anlegen, der kleiner ist als ich. | Open Subtitles | ربما يمكنني الاعتداء على شخص أصغر مني الى حد ما |
jemand muss den Behörden erklären was passiert ist. Das Gute fortführen... | Open Subtitles | على شخص ما أن يبلغ السلطات بما حدث، ويُكمل المعركة |
Wenn ich jemanden schön finde, liegt das manchmal an einem Detail. | Open Subtitles | الجمال المطلق لا وجود له. أن أعثر على شخص وسيم, |
Ja, ähm, dass... dass ich jemanden dazu bringe, sich in mich zu verlieben. | Open Subtitles | وبهذا استطيع أن أحصل على شخص ما من أجل الوقوع في غرامي |
Klar, ich wäre auch lieber dabei gewesen, - aber einer muss ja den Job hier machen. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون بعيداً عن الأحداث ايضاً ولكن على شخص ما القيام بهذا العمل |
Das ist normal, wenn man gerade einen so starken Stromschlag gekriegt hat. | Open Subtitles | هذا شعور ليس بغريب على شخص قد تعرض لصدمة كهربائية لتوة |
Sie müssen an jemandem lernen. Das könnte gut eine alte Dame sein. | Open Subtitles | يجب أن يتعلموا على شخص ما حتى ولو على سيدة عجوز |
Wenn jemand von der Feuernation gefangen wurde.... ...wo wird er dann hingebracht? | Open Subtitles | إذا قبضت أمة النار على شخص ما إلى أين يأخذونه ؟ |
Und wenn es nicht geklappt hat, musste jemand den Schlag einstecken. | Open Subtitles | وعندما لم يفلح الأمر، كان على شخص ما تلقي الصدمة. |
jemand anderen finden, der die päpstliche Armee an Eurer Stelle anführt. | Open Subtitles | مم ,أعثر على شخص آخر ليقود الجيش البابوي عوضاً عنك |
Du siehst aus als soll jemand einen Eimer Wasser über dich schütten in einem Rap-Video. | Open Subtitles | تبدين كمن يجب على شخص أن يسكب عليها زجاجة بيرة في فيديو كليب راب. |
Ich will meinen Ende-der-Welt-Ärger an jemand anderem als Leuten wie dir herauslassen. | Open Subtitles | اريد ان اخرج عن بعض الغضب على شخص اخر على شاكلتك |
Sieht so aus, als hätte jemand einen kleinen Fußballstar darein bekommen. | Open Subtitles | يبدو حصل على شخص ما نجم كرة القدم قليلا هناك |
Außerdem hattest du nie Probleme... jemanden zu finden, der sein Leben für dich riskiert. | Open Subtitles | لم تجد مشاكل فى العثور على شخص ما قد يبذل حياته من أجلك |
Es dauert länger wie 5 Minuten um jemanden wirklich kennen zu lernen. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ اكثر من خمس دقائق لتتعرف بحق على شخص |
- Ja. Sag mir einen Grund, warum du jemanden anlügst, an dem dir angeblich viel liegt. | Open Subtitles | أعني، سمّ لي سبباً وجيهاً واحد يتيح الكذب على شخص يفترض بك أن تهتم لأمره |
Yeah, bei einer wirklichen Beziehung geht es darum jemanden kennenzulernen, was tiefer geht als Sex. | Open Subtitles | نعم.. العلاقه حقيقيه هي عندما تتعرفين على شخص وتصلين الى مرحله اعمق من الجنس |
Haben Sie es einem Mann um die 80 oder 90 tätowiert? Nein. | Open Subtitles | هل رسمت هذا الوشم على شخص عمره ما بين الـ80 والـ90؟ |
Und man weiß nie, was die eigenen Handlungen bei anderen bewirken. | Open Subtitles | و لا تعرف قط كيف ستؤثر تصرفاتك على شخص آخر |
Als erstes legen Sie ein Ziel fest: Lernen Sie eine Person kennen aus einer Gruppe, die sie negativ wahrnehmen. | TED | حسناً اولها .. هو .. حددوا هدفاً وهو أن تتعرف على شخص واحد ينتمي الى جماعة فكرية كنت تهاجمها بأفكار نمطية سلبية |