ويكيبيديا

    "على محمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ernst genommen
        
    • 's nicht
        
    • zu Herzen
        
    • ernst nehmen
        
    • genommen werden
        
    Wie es so ist mit Hypochondern, hatten wir seine Zustände nicht mehr ernst genommen. Open Subtitles لأنه كان مصابا بالوسواس القهري , فلم نكن نأخذ حالته على محمل الجد
    Du sagtest, das Ganze sei ein Witz. Womöglich hast du es ernst genommen. Open Subtitles قلت أن الأمر برمته كان مزحة، لابُد أنكَ أخذته على محمل الجد.
    Sie sind ein wenig scheu. Nimm's nicht persönlich, Barry! Open Subtitles إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Nimm's nicht zu schwer. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذي أي شيء على محمل الجد، عزيزتي
    In Anbetracht meiner damaligen Naivität nahm ich mir diesen Rat zu Herzen. TED وبالنظر لمدى سذاجتي في ذلك الوقت، أخذت نصيحته على محمل الجد.
    Wir alle nehmen uns die Sache mit Abbie sehr zu Herzen, aber er quält sich. Open Subtitles أقصد ، بأننا جميعاً نأخذ هذا الأمر على محمل من الأسى لكنه ينهار حقاً
    Abschließend kann ich Ihnen versichern, dass wir das sehr ernst nehmen. Open Subtitles ختاماً، استطيع اخباركم اننا نأخذ هذه القضية على محمل الجد.
    Während solche Bedenken ernst genommen werden müssen, sind sie nicht unbesiegbar. TED وعلى الرغم من أن هذه المخاوف يجب أن تؤخذ على محمل الجد، فإنه من الصعب التغلّب عليها.
    Richtig. "Attraktive Polizistin kämpft darum, ernst genommen zu werden in einer Männerwelt." Habe ich recht? Open Subtitles صحيح، ''شرطيّة جذابة تقاسي كي تُؤخذ على محمل الجدّ في عالمٍ ذكوريّ''، أذلك الأمر؟
    Im Silicon Valley wird man nicht ernst genommen, wenn man nicht wenigstens zwei gescheiterte Start-ups vorweisen kann. TED ويقال كثيرا في وادي السيليكون، أن لا أحد يأخذك على محمل الجد إلا بعد فشل شركتين ناشئتين من صنعك.
    Wir hatten auffallend viel Mühe damit, ernst genommen zu werden. TED المؤلم في الأمر كم المعاناة التي كنا نكابدها لنُؤخذ على محمل الجد.
    oder der wegen seiner Herkunft nicht ernst genommen worden wäre: TED أو شخص ما، بسبب هويته، ربما لم يُأخذ على محمل الجد في حال وجد الفرصة.
    Nimm's nicht persönlich, sie hat nun mal ihre Vorlieben. Open Subtitles لذا , لا تأخذ الأمر على محمل شخصي, لأنه مجرد عمل.
    Vielleicht nehmen sie's nicht ernst genug. Open Subtitles لكن ربما هم لا يأخذونه على محمل الجد بما يكفي
    Nimm's nicht persönlich. Aber du bist wohl nicht ihr Typ. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصى ولكنى أرى أنك لست من نوعها المفضل
    Ja, ja, ich schließe alle aus. Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles أجل , أنا أسكت الجميع لا تأخذها على محمل شخصي
    Er nahm sich das offensichtlich sehr zu Herzen. Open Subtitles من الواضح أنكِ تأخذين الأمر على محمل الجد
    Und wie immer wird eure Ermutigung und Rat geschätzt und zu Herzen genommen. Open Subtitles ودائماً، ما نأخذ تشجيعاتكم وملاحظاتكم على محمل الجد
    Wenn der Typ sagt, er wäre der Teufel, musst du das ernst nehmen. Open Subtitles أي شخص يدعي أنه الشيطـان، عليك أن تأخذ كلامه على محمل الجدّ.
    Wollen Sie ernst genommen werden... dann verhalten Sie sich auch so. Open Subtitles وإن كنتي تريدين أخذ الموضوع على محمل الجد، كالبالغين ، أَقترحُ عليكي بأن تتعاملي مع نفسك على أساس بالغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد