als ob, in dem man das alles sagt, die Arbeit irgendwie gut wird. | TED | لأنه بقولك كل هذا فهذا يعني بأن عملك جيد بطريقة أو بأخرى |
Sie können den Verfolger zum Narren halten und so tun, als wären Sie auf Arbeit, wenn Sie eigentlich im Urlaub sind. | TED | بأمكانك ، طبعا ً ، إستغفال الشخص الذي يتعقبك ، بالتظاهر بأنك في مقر عملك بينما أنت في إجازة. |
Jetzt weiß ich, dass für dich nur eins wichtig ist: die Arbeit. | Open Subtitles | الآن أنا ادرك بأن الشيء الوحيد المهم في حياتك هو عملك |
SP: Lässt man Angst an sich ran, dann kann man seinen Job nicht machen. | TED | ب : اذا تركت الخوف يتمكن منك , سيمنعك هذا من أدأ عملك. |
Solltest du also je als Übersetzer arbeiten und ohne Kontext auf diesen Satz stoßen: "You and you, no, not you, you, your Job is to translate 'you' for yourselves" -- | TED | لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك |
Gute Schlussfolgerung! machen Sie weiter so! | Open Subtitles | استنتاج رائع يا واطسون حافظ على اداء عملك جيدا |
Unterdrücke, verweigere das nicht. Bring es in dein Leben und deine Arbeit ein. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تكتمي أو تنكري هذا وإستعملي هذا لصالحك ولصالح عملك |
Dank Ihrer Arbeit im Modehaus können Sie oft ins Ausland reisen, n'est-ce pas? | Open Subtitles | عملك في دار الأزياء سمح لكِ بالسفر خارجاً كثيراً أليس كذلك ؟ |
Auch wenn Sie dadurch zum Märtyrer werden und Ihre Arbeit zum Kreuzzug wird. | Open Subtitles | حتى إذا هم يجب أن يضحّوك وخطر يحوّل عملك إلى الحملة الصليبية. |
Danke. Ich lasse Sie zurück an lhre Arbeit gehen. Gut gemacht. | Open Subtitles | شكرا سيد الميدا اريدك ان تواصل عملك ، احسنت صنعا |
Das Hotel an der Autobahn ist günstiger und näher an der Arbeit. | Open Subtitles | الفندق الذي عند الطريق السريع تقييمه أعلى و قريب من عملك |
Ich werde diese Frage beantworten, damit Sie sich auf Ihre Arbeit konzentrieren können. | Open Subtitles | ساجيبك عن هذا السؤال بعد أن تخلد للنوم و تركّز في عملك |
Ich hab meiner Familie wehgetan, du hast keinen Job mehr, alles für nichts und wieder nichts! | Open Subtitles | لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل لا , ليس دون مقابل |
Billy, du machst deinen Job so gut. Irgendwann werden die das merken. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
Dann brauchen Sie all diese Zeichnungen gar nicht für Ihren Job? | Open Subtitles | إذن كل هذه الرسومات والمباني ليست من أجل عملك فقط؟ |
du sollst dich um den Haushalt kümmern, nicht um meine Laune. | Open Subtitles | يا أنسة, عملك هو الأعتناء بالمنزل لا القلق بشأن مزاجي |
Wenn es Ihr Job ist, alles aufzuhalten, dann machen Sie das verdammt gut. | Open Subtitles | لو أن عملك هو أن تعطلنا هنا، فأنت تبلي جيداً بالفعل |
Wenn du für sie genauso viel arbeiten musst wie für die Väter... | Open Subtitles | إذا كان العمل معهم سيصبح .. معقداً مثل عملك مع الكبار |
Sie waren nicht im Geschäft, also dachte ich, ich komme vorbei. | Open Subtitles | لم تكونى فى عملك لذلك إعتقدت أنى يمكن ان آتى |
Wir wissen, was Sie tun. Ihr klaut den Leuten Geld und kommt damit davon. | Open Subtitles | نحن نعرف ما هو عملك ,أنت تسرق من الناس نقودهم و تهرب بها |
Mach es einfach, Kündige deinen Job. | Open Subtitles | فقط إفعليها . إتركي عملك |