Warum schlafen wir im Wagen, das Haus gehört doch meinem Onkel? | Open Subtitles | إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟ |
Mein Onkel hat uns dorthin geschleppt, aber eigentlich war es interessant. | Open Subtitles | عمي أتا بنا الى هنا، ولكن بدأ الأمر يصبح ممتعا |
Mein Onkel war mit seiner Leber da und wurde in den Supermarkt geschickt. | Open Subtitles | عمي ذهب هناك وأرسلوا مؤخرته للسوبر ماركت أهلا سونتي كيف حالك سيدي؟ |
Warum haben Sie Onkel nicht erzahlt, wenn Sie das Madchen nicht sehen wollten? | Open Subtitles | لما لم تخبر عمي ان كنت لا تريد ان تري تلك الفتاه |
Bis dahin hatte ich schon vieles getan – Als ich etwa 14 war, lebte ich im Haus meines Onkels. | TED | لكن ماذا كنت أعمل ؟ عندما كنت في 14من عمري كبرت في منزل عمي |
Du spielst meinen bekloppten Cousin, und ich hab ein weiches Herz. | Open Subtitles | أنت تتظاهر بأنك ابن عمي الأبله. و فجأة، أصبح حساساً. |
Mein Onkel Felix hat mich immer um fünf aufgeweckt, um zu üben. | Open Subtitles | عمي فيليكس أيقظني في 05 ص في صباح ذلك اليوم للدراسة. |
Meine Tante und Onkel sind religiös. Die haben nicht einmal TV wegen dem ganzen Sex. | Open Subtitles | عمي وعمتي متدينان جداً, لا يملكان تلفاز لان كل ما يعرض عليه متعلق بالجنس |
Mein Onkel wurde während der Regenzeit auf einer mongolischen Schafweide geboren. | Open Subtitles | و عمي ولد أثناء موسم المطر في مرعى أغنام مونغولي |
Aber das einzig Gute, was ich tun kann, ist meinen Onkel Schlimmes tun lassen. | Open Subtitles | ولكن الأمر الجيد الذي يمكنني عمله هو أن أدع عمي يقوم بعمل سيء. |
Mein Onkel war Wissenschaftler, aber er glaubte daran, dass die Liebe echt ist, | Open Subtitles | لقد كان عمي عالماً، ولكنه كان يؤمن بأن الحب أمر مادي ملموس. |
Ich wollte warten, bis wir anständige Drinks haben, aber gut, ich sprach gestern meinen Onkel, er hat deine CD gehört, und findet sie toll. | Open Subtitles | حسنا, حسنا كنت اود الإنتظار حتى نحصل على المشروب المناسب و لكني كلمت عمي البارحة و قد إستمع الى اسطوانتك و أحبها |
Das Einzige, was Diana und Elizabeth gemeinsam haben, ist mein Onkel Jack. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المشترك بين دايانا , واليزابيث هو عمي , جاك |
Mein Onkel hat seine Sorge ausgedrückt angesichts der Vorstellung eines illegitimen Kindes. | Open Subtitles | قد عبّر عمي عن أنزعاجه لفكرة وجود طفل من دون شرعية |
Mein Onkel hatte immer ein Sandwich im Hut. Für den Notfall. | Open Subtitles | لطالما عمي أبقى شطيرة مربى في قبعته، تحسباً لحالة طوارئ |
Vor nicht allzu langer Zeit erzählte mir mein Onkel, dass er meinem sechsjährigen Cousin Müsli angeboten habe. | TED | بالمناسبة ليس من مدة طويلة .. عرض عمي على ابنه البالغ من العمر 6 سنوات حبوب الافطار |
Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. | TED | إنها تماما الطريقة التي يستخدم بها عمي الهاتف المصمم لشخص واحد. |
Mein Onkel bedient nur eine mechanische Schnittstelle. | TED | وبالتالي عمي يتعامل فقط مع الواجهة الميكانيكية. |
Ausserdem musste das Objekt sehr gross sein, und quasi rituell bedient werden, so wie mein Onkel es mag. | TED | وبالطبع، فإن الشيئ وجب أن يكون كبيرا ويوفر نوعا من الطقوسية، بالطريقة التي تعجب عمي. |
Ich möchte, dass sich jeder Parkinsonpatient so fühlen kann, wie mein Onkel sich an diesem Tag gefühlt hat. | TED | ما أود أن أفعله هو جعل كل مريض رعاش يشعر بشعور عمي ذلك اليوم. |
Der Name meines Onkels war Tommy O'Rourke. | Open Subtitles | ستتذكر هذه اذا كانت القصة حقيقية كان اسم عمي تومي أورورك |
Ich war mit meinem Cousin im Kino. Wir waren in diesem Restaurant... | Open Subtitles | ذهبت إلى فيلم مع ابن عمي و بعد ذلك لتناول العشاء. |
Meine Cousine konnte sich das Schulgeld nicht mehr leisten, und sie ist sehr klug. | TED | بنت عمي كانت قد تركت الدراسة بسبب الرسوم ، وهي طالبة ذكية جدا |
Haben wir uns nicht am Gericht im Büro meines Cousins getroffen? | Open Subtitles | ألم نجتمع في المحاكم العدليه في مكتب إبن عمي ؟ |
Und weil Ihr mein Vetter seid, dürft Ihr vielleicht wieder erwachen. | Open Subtitles | ولأنك إبن عمي ربما قد أجعك تستيقظ من هذا النوم. |
Das ist mein Großonkel, der jüngere Bruder meines Großvaters. | TED | هذا هو عمي الأكبر، الأخ الأصغر لجدي من جهة أبي. |