ويكيبيديا

    "عودوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zurück
        
    • Geht wieder
        
    • Gehen Sie
        
    • euch
        
    • Kehren
        
    • Geh
        
    • Kommen
        
    • ihr
        
    • weiter
        
    Und ihr drei fahrt zu mir Zurück und beladet den Land Rover. Open Subtitles و انتم الثلاثة عودوا الى منزلي و جهزوا سيارة اللاند روفر
    ihr macht 2 Blocks und kommt Zurück zum Bus. Los, los, los! Open Subtitles اذهبوا على بعد شارعين، ثم عودوا إلى الحافلة اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا
    Es verpasst mir diese Elektroschocks seit wir aus England Zurück sind. Open Subtitles هو يَعطيني هذه الطلقاتِ الكهربائيةِ منذ أن عودوا مِنْ إنجلترا.
    Geht wieder euren Dingen nach. Die zwei Spaßvögel sind bald weg. Open Subtitles عودوا لأشغالكم، فالمهرّجين على وشك الرحيل.
    Für all diese Leute wird gesorgt. Gehen Sie bitte wieder hinein. Open Subtitles كل هؤلاء الناس سيأخذون العناية اللازمة عودوا لبيوتكم من فضلكم
    Zurück in die LKW! Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟
    Meine Damen und Herren, bitte Gehen Sie Zurück auf Ihre Zimmer. Open Subtitles إيها السيدات والسادة عودوا من فضلكم إلي غرفكم
    Geht lieber Zurück in die Schule, wo ihr hingehört. Open Subtitles ارحلوا من هنا. عودوا إلى المدرسة حيث تنتمون.
    Gehen Sie bitte Zurück. Alles wird aufgeklärt. Open Subtitles من فضلكم عودوا إلى غرفة المكتب و سوف أقوم بشرح كل شئ
    Kommt Zurück. Bringen wir es zu Ende. Open Subtitles عودوا ايها الاوغاد دعونى انتهى من ذلك مرة و إلى الأبد
    Die Show ist vorbei. Zurück. Open Subtitles اوكى , الجميع , دعونا نرحل عودوا , هلموا بنا
    Einheiten 3, 4 und 5 zum Parkplatz Zurück. Open Subtitles وحدات3 ,و 4 ,و 5 , عودوا إلى موقف السيارات
    Alle Zurück an die Arbeit. Los. Tempo. Open Subtitles جميعكم هذا يكفي ، عودوا لأعمالكم ، هيا لنذهب
    Lassen Sie das Klavier hier und Kehren Sie sofort in meine alte Wohnung Zurück, um die verbliebenen wertvollen Möbel und Open Subtitles اتركوا البيانو و عودوا بسرعة لمسكني القديم لنقل المتبقي من مفروشاتي الثمينة
    Los, Zurück zur Betty. Der Arzt und ein Soldat können uns begleiten. Open Subtitles عودوا إلي البيتي وسيرافقنا الدكتور والجندي
    Dort wird alles geklärt. Zurück zur Hauptstiege. Open Subtitles سيتم التصنيف بين الجميع هناك، عودوا إلى السلالم الرئيسية.
    Nicht so wichtig. Geht wieder an die Arbeit. Open Subtitles لا بأس , ايُها الرجال . عودوا إلى العمل
    Zu spät. Sie sind schon überall. Gehen Sie wieder runter. Open Subtitles ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل
    Inzwischen ist es spät geworden. Los, marsch mit euch ins Bett. Open Subtitles لكن الوقت قد تأخر، و أنتم سمعتم والدكم، عودوا إلى فرشكم حالا.
    - Dann tu es für mich. Geh wieder rein, bitte. Open Subtitles إذن افعلي ذلك من أجلي، عودوا إلى الداخل، فضلاً
    Wenn er schläft, würd ich sagen, legen Sie sich aufs Ohr und Kommen morgen wieder. Open Subtitles إذا كان نائم، فقد تريدون بعض الإستراحة عودوا في الصباح
    "Danke für lhre Aufmerksamkeit. Essen Sie weiter." Open Subtitles شكرا على وقتكم، من فضلكم عودوا إلى مقاعدكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد