Ich sollte der Held sein... stattdessen werde ich verhaftet, in den Knast gesteckt... | Open Subtitles | كنت سأكون البطل عوض ذلك تم القبض علي و رمي في السجن |
stattdessen habe ich diese winzigen Söckchen gekauft, die aus irgendeinem Grund wie zusammengebundene Sneakers aussehen. | Open Subtitles | عوض ذلك، اشتريت هذين الجوربين الضئيلين لأنّي ارتأيتهم لسبب ما كحذاء خفيف ذو رباط. |
stattdessen sollten wir lieber schwierigere Fragen stellen, Fragen wie: Wie entscheidet man, wer unsere Liebe verdient und wer nicht? | TED | إذن عوض ذلك السؤال، أقترح أن نسأل أسئلة أكثر صعوبة، أسئلة مثل: كيف تُقرّر من يستحقّ حبّك ومن لا يستحقّه؟ |
Wir verbringen einen Abend im sozialen Netzwerk anstatt mit Freunden in die Kneipe zu gehen. | TED | نمضي مساء على الشبكة الاجتماعية عوض أن نذهب إلى الحانة مع أصدقائنا. |
Also anstatt es so auszugeben, wie Sie es normalerweise tun, würde vielleicht ein anderes Ausgebeverhalten die Situation ein bisschen verbessern. | TED | إذن و عوض أن تصرفونه بالطريقة التي تعودتم عليها ربما لو صرفتموه بطريقة مختلفة لاختلفت الأمور شيئا ما |
Und wir fragten uns, was würde wohl passieren, wenn die Leute mehr von ihrem Geld für andere ausgeben. anstelle also unsozial mit Ihrem Geld zu sein, | TED | و ظننا ،أتساءل ما سيحدث إذا ما جعلنا الناس ينفقون أموالهم على أناس آخرين لذلك و عوض أن تكون معاديا للمجتمع بمالك |
statt umziehen zu müssen, hatten wir einen neuen Datenpunkt gewonnen. | TED | أعني، عوض أن أحصل على إشعار بالطرد، حصلنا على نقطة بيانات أخرى. |
stattdessen habe ich meine Beziehung in einen Mythos verwandelt, an den ich selbst nicht ganz glaube. | TED | ولكن الذي قمت به عوض ذلك هو تحويل علاقتي إلى نوع من الأسطورة التي لا أؤمن بها جدا. |
stattdessen kommt es zu einer anderen Objektifizierung. | TED | ما يحدث عوض عن ذلك هو نوع آخر من التجسيد الموضوعي. |
Wir werden nicht zur Baustelle gehen. Ich habe für Sie stattdessen eine Überraschung. | Open Subtitles | لن نذهب لموقع الإنشاء، لديّ مفاجأة لكَ عوض ذلك |
stattdessen tötete er ihn vorzeitig, und ließ es so aussehen, wie einen schiefgegangenen Überfall. | Open Subtitles | عوض ذلك, قتله قبل الموعد المحدد, و جعلها تبدو كسرقة خاطئة الان, هذا اخر شيء |
Du hättest dich für uns freuen können, doch stattdessen, hast du durch deinen Verfolgungswahn Angst gehabt, uns beide zu verlieren... und genau deswegen, hast du das auch. | Open Subtitles | لكن عوض ذلك خيَّل لك جنون ارتيابك أنّك ستخسر كلينا. وعليه فعلتَ ما فعلتَ. |
stattdessen haben wir jeweils kaum weiter als zwölf Monate geplant. | Open Subtitles | عوض ذلك، دوائر التخطيط خاصتنا نادرا ما اجتازت 12 شهرا مقدما |
Wir versuchten, euch Kinder stark zu machen, aber stattdessen haben wir euch alle verflucht. | Open Subtitles | حاولنا جعلكم يا أبنائي أقوياء، إلّا أنّنا عوض ذلك لعنّاكم أجمعين. |
Vielleicht kann ich dich stattdessen von Unterrichtsstunden überzeugen. | Open Subtitles | لعلّي أسترعي اهتمامك بتعليمك دروساً عوض ذلك |
Wenn ich die Kraft hätte, würde ich jetzt wütend werden, aber stattdessen werde ich Möglichkeit zwei wählen. | Open Subtitles | لو كانت لديّ طاقة، فأظنني كنت سأغضب الآن لكنّي عوض ذلك، سأتخذ الخيار الثاني وحسب. |
Aber stattdessen nutztest du ihn, um dir einen Weg in die League zu schaffen. | Open Subtitles | لكن عوض ذلك قايضته مقابل التحاقك بالاتّحاد. |
anstatt also ihre alten Regimes als überfürsorgliche, aber großzügige Väter anzusehen, sahen sie sie im Prinzip als Gefängnisaufseher. | TED | لذلك عوض النظر لأنظمتهم السابقة بصفتها كريمة وكآباء مفرطي الحماية، نظروا إليهم بصفتهم حُراس السجن. |
Meine Sprache hätte mich dazu gezwungen, anstatt nur "das ist mein Onkel" zu sagen, Ihnen eine enorme Menge an Zusatzinformationen zu geben. | TED | ما قد تجبرني لغتي على القيام به، هو أنّني عوض أن أقول:"هذا هو قريبي"، سأخبركم بكمّ هائل من المعلومات الإضافيّة. |
Aber anstatt den Krieg unvermeidlich zu machen, indem man diesen Konflikt als einen ideologischen ansieht, wäre es besser, Wege zu finden, um Frieden zu ermöglichen. | TED | لكن عوض جعل الحرب حتميّة من خلال النظر على الأمر أنّ إيديولوجيّ، علينا أن نبحث عن طرق لجعل السلام ممكنا. |
Kann mir einer von euch Schweinepriestern sagen, wieso ich hier zwei Verziehrungen sehe, anstelle von Farbe und Bordüre? | Open Subtitles | أيّ منكما أيها الحقيران يخبرني ،لمَ أنظر إلى عارضات خام عوض أن تكون مطلية ومرصعة؟ |
Aber der Herr gab Eva einen anderen Sohn... statt Abel, den Kain erschlagen hatte. | Open Subtitles | ولكن الرب أعطى حواء إبناً آخر عوض هابيل الذى قتله قايين |