Nein. Unser Kontakt dort sagt, der Killer habe das Land heute Morgen verlassen. | Open Subtitles | لا ، عميلنا هناك قال ان هذا القاتل غادر يوغوسلافيا هذا الصباح |
Unser Kontakt sagt, der Killer habe das Land heute früh verlassen. | Open Subtitles | عملينا هناك يقول ان ذلك الشخص غادر يوغوسلافيا هذا الصباح |
Ich wollte ihn nicht rausschmeißen. Hab ich auch nicht. er ist gegangen. | Open Subtitles | لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب |
er war so ruhig und besonnen, als er in die Hügel ging. | Open Subtitles | عندما غادر التل كان يبدوا علية و كأنة ذاهب في نزهة |
Nun Geh schon, sonst überlegen sie es sich noch anders. | Open Subtitles | غادر بحق السماء. هيا اذهب فبل ان يغيروا رأيهم |
Der Professor ist weg. | Open Subtitles | سوف أنام مبكرا.استاذ ماركوس غادر ظهر اليوم |
Verschwinde aus der Stadt. Niemand braucht deinen Schutz. Die Weißeiche wurde zerstört. | Open Subtitles | غادر المدينة، لا أحد بحاجة لحمايتك، دُمّر السنديان الأبيض ولا يمكن قتلنا. |
Ich dachte, er bringt mich um, hat er aber nicht. Stattdessen stieg er im Erdgeschoß aus. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيقتلني، لكنّه لمْ يفعل، ومن ثمّ غادر عند المُستوى الأرضي عوضاً عن ذلك. |
er hat die Pizzeria um 7.05 Uhr verlassen, war aber erst um 7.40 Uhr da. | Open Subtitles | حسنا ـ غادر مطعم البيتزا في 7: 05 لم يصل الى هنا حتى 7: |
Mein Dad hat uns verlassen, als ich noch ein Baby war. | Open Subtitles | اللعنة لذلك، غادر أبي عندما كنت لا أزال في المهد |
Schätzchen, es gibt da diese Geschichte, dass er den Highschool-Ball mit 3 Frauen gleichzeitig verlassen hat. | Open Subtitles | عزيزتي , تقول الاسطورة انه في المدرسة الثانوية غادر حفل التخرج مع ثلاث مواعدات مختلفة |
Einer der Pferdepfleger hat geschworen, der König hat das Schloss zuvor verlassen. | Open Subtitles | واحد من المدعوين أقسم أن الملك غادر القلعة في وقت سابق |
Natürlich war er da. er ist um 18:30 Uhr zum Mannschaftsbus gegangen. | Open Subtitles | لقد غادر من أجل حافلة الفريق في تمام الساعة السادسة والنصف. |
Und oft erzählen sie mir Geschichten von jüngsten Verlusten -- ein Elternteil, das starb, ein Freund, der zu früh gegangen ist und schlechte Nachrichten vom Arzt. | TED | وغالبا ما يحكون لي قصصا عن خسائرهم الأخيرة كوفاة أحد الوالدين أو صديق غادر بسرعة أو خبر سيء عند الطبيب |
er ist noch vor dem Stromausfall gegangen. | Open Subtitles | غادر قبل الظهر ، قبل هذه المشكلة الكهربائية. |
er ist gerade fort. Aber er will sie zum Abendessen ausführen heute Abend. | Open Subtitles | لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة |
Vor drei Tagen war er Blaubeeren pflücken, seitdem hatte ihn keiner mehr gesehen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد |
Geh langsam raus. Wenn du draußen bist, lauf auf der Seite der Pistolenhand. | Open Subtitles | غادر ببطأ, وعندما تجد نفسك في الخارج, أهرب |
Ich gehe heute Abend. Geh auch. Solange es noch geht. | Open Subtitles | سأغادر الليلة، قم بالمثل، غادر بأقرب وقتٍ ممكن |
Wie soll ich sie auch verlassen? Mein Schiff ist weg, Dummkopf! | Open Subtitles | حقاً لن أستطيع مغادرة الجزيرة , لقد غادر المركب أيها الحمقى |
Der Meister der Ausreden. Verschwinde! Bitte! | Open Subtitles | أرجوك، غادر فحسب ذلك يقودني للجنون |
Der Zug hat den Bahnhof verlassen. Die Katze ist aus dem Sack. | TED | القطار غادر المحطة. خرجت القطة من الحقيبة. |
Detective, der Mann von der Bar verlässt das Gebäude gerade durch die Hintertür. | Open Subtitles | أيّها المُحقّق، لقد غادر رائد الحانة المبنى من فوره عبر المخرج الخلفيّ. |
Verlasse den Raum, in dem du bist, und wende dich nach links. | Open Subtitles | واقرأ بصوتٍ عالٍ غادر الغرفة التي أنت فيها واعبر إلى اليسار |
Zehn Sekunden. Dann haben Sie lhr Geld. - Gehen Sie einfach. | Open Subtitles | عشر ثواني, وتحصل على نقودك فقط غادر, ولا تؤذي احد |