ويكيبيديا

    "غريبة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • komische
        
    • komischen
        
    • verrückt
        
    • seltsamer
        
    • eigenartig
        
    • ein
        
    • schräg
        
    • seltsames
        
    • sonderbar
        
    • eine Fremde
        
    • fremd
        
    • seltsame
        
    • merkwürdigen
        
    • seltsam
        
    • fremden
        
    30 Jahre Bohnerwachs einzuatmen,... macht ziemlich komische Dinge mit deinem Gehirn. Open Subtitles ثلاثين سنة من تنشق شمع الأرض تفعل اشياءا غريبة بدماغك
    Menschen machen komische Sachen, wenn sie zu viel getrunken haben und unter großem Stress stehen. Open Subtitles الناس تفعل أمور غريبة عندما يحصلون على الكثير من الشرا ويكونون تحت ضغط كبير
    Sie bringen sie zu den komischen Containern, die sie hier deponiert haben. Open Subtitles كنت قد رأيت منهم نقلهم الى غريبة تلك الحاويات أنها أسقطت.
    Ich weiß, dass sich der nächste Satz etwas verrückt anhört, aber normalerweise hab ich so einen Orgasmus nur, wenn ich verliebt bin. Open Subtitles أعلم أن الجملة التالية ستظهرني بمظهر غريبة الأطوار لكن كي أحظى بهزة جماع كهذه مع شخص يجب أن يكون أحبه
    Es war eine seltsame Reise voller seltsamer Erlebnisse, mein Kalif. Open Subtitles أوه , رحلة غريبة وقصه غريبه ايضا , أيها الخليفه
    Für eure Großeltern, Eltern oder sogar älteren Geschwister hätte das eigenartig geklungen. TED بالنسبة لجدّيكَ ووالديكَ أو حتى إخوتك الأكبر منك قد تبدو هذه الفكرة غريبة.
    Zwei Frauen in einer fremden Stadt, das nenne ich ein Abenteuer. Open Subtitles أمرأتين تائهتين بمفردهم فى بلدة غريبة, هذا ما أسميه مغامرة
    Und ich habe endlich Titanic gesehn. Sie sinkt am ende. Ziemlich schräg. Open Subtitles وأخيرا شاهدت التيتانيك لقد غرقت السفينة في الآخر , غريبة جدا
    In den letzten Jahren habe ich eine Menge seltsames Zeug gesehen. Open Subtitles لقد رأيت بعض الأشياء غريبة جدا هذه السنوات القليلة الماضية.
    Eine Technologie-Welt, die wundervoll, skurril, und ein bisschen sonderbar ist. TED عالم من التكنلوجيا الرائعة، غريبة الأطوار والغريبة نوعاً ما.
    Doch sie erforschten den Frauenkörper wie eine Fremde Landschaft. TED وعوضاً عن ذلك فحصوا جسد الأنثى وكأنّه منطقة غريبة.
    Das wird der Übergang vom einander fremd sein dahin, einander wirklich zu kennen,... und jeder Kuss mit ihm danach wird im Schatten dieses Kusses stehen. Open Subtitles هكذا تبدأ مرحلة التغيير من أن تكون غريبة إلى أن تكون تعرفين احدهم وفي كل قبلة معه بعدها سيكون هناك طيفٌ لتلك القبلة
    Das mag eine seltsame Idee sein, also möchte ich den Zusammenhang erklären. TED وهذه حقا فكرة غريبة قليلا لذا دعوني أضعها بالشكل الصحيح لكم
    Eine komische Uhrzeit für ein berufliches Treffen, aber der alte Hastler wird uns schon empfangen. Open Subtitles لم يسبق له أن تمتع بصحة كاملة قد تكون هذه ساعة غريبة لاستدعاء مختص محترف، لكن هاستير العجوز لن يتضايق مني
    Die Leute sagen, das Ding zu schreiben wird komische Sachen zu Tage bringen. Open Subtitles قال الناس أن كتابة هذا الشيء سيجلب أشياء غريبة
    Lapprige Oberarme, komische Leberflecken. Open Subtitles كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة
    Meine Sucht begann mit diesem komischen Taucheranzug namens Wespe. Das ist keine Abkürzung - jemand dachte einfach es sieht aus wie eine Wespe. TED بدأ ادماني مع بدلة الغطس غريبة المنظر هذه والمسماة بالدبور هدا ليس إختصاراً -- فقط اعتقد شخص انها تشبه تلك الحشرة.
    Ich weiß, dass er die Welt nicht mit komischen Ideen auf den Kopf stellen will. Open Subtitles على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب
    Es kommt nicht darauf an, wie verrückt oder cool sie aussehen, sie können das bildnerische Design nicht urheberrechtlich schützen. TED ليس من المهم كيف تبدو غريبة الشكل أو جيدة، لا يمكنك نسخ أو تقليد تصميم النموذج.
    Und auch aufgrund einiger seltsamer Dinge, die sie heute früh sagte. Open Subtitles ولكن أيضا بسبب بعض الكلمات غريبة نوعا ما تعودت فقط لهذا الصباح
    Ja, stimmt, sein Verhalten... war etwas eigenartig in den letzten paar Tagen. Open Subtitles صحيح انة كان يتصرف بطريقة غريبة فى الايام الاخيرة
    ein Irrer mit einer Tasche voll Kanonen bewegt sich in Hollywood nach Westen. Open Subtitles لدينا قضية غريبة مع حقيبة مليئة الاسلحة انه في هوليوود يتجه للغرب
    Etwas sagt mir, dieser Fall wird schräg. Es ist eiskalt hier drin. Open Subtitles يخبرني حدسي أن هذه القضية ستكون قضية غريبة المكان صقيع هنا
    Ich war schon überall auf dieser Welt, und da schreien tausende Kids meinen Namen, und das ist so ein seltsames, instinktives Erlebnis. TED لقد جلتُ كل أنحاء العالم، وسوف يكون هناك آلاف الأطفال يصرخون بأسمك، وأنها تجربة غريبة ومفعمة.
    Weißt du, Julie sagt, diese Schwester sei irgendwie sonderbar. Open Subtitles هل تعلمين، قالت لي جوليا إن الأخت غريبة الأطوار
    Waren Sie überrascht, als eine Fremde Sie anrief? Open Subtitles لا بد وأنكِ فوجئتِ بالمكالمة الهاتفية من شخصية غريبة عنك تماماً
    Nun, obsessive Persönlichkeiten sind mir nicht fremd, aber das hier scheint... Open Subtitles حسنا، أن الشخصيات الوسواسية ليست غريبة علي.. ولكن هذا يبدو.
    Bei Twitter sehe ich all diese fremden Wörter, die ich noch nie zuvor gehört hatte: FIFA, Vuvuzela, seltsame Witze über Kraken. TED أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط.
    Also, wenn Sie dies tun und wenn Sie die Daten eintragen, gelangen sie schnell zu einigen merkwürdigen Rückschlüssen. TED لذا عندما تقوم بهذا، وعندما تقوم برسم البيانات ستصل بسرعة الى نتائج غريبة.
    Jeder Tag ist eine Überraschung. Es ist echt seltsam hier draußen. Open Subtitles كل يوم يحمل مفاجأة، إن الأمور غريبة حقاً هناك بالخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد