| Ich weiß direkt aus dem Maul vom Gaul, wenn du die Bemerkung erlaubst. | Open Subtitles | عندي بعض الأخبار مباشرة من فم الحصان إذا أنت سمحت لى بالتعبير |
| Ich meine, Ihr betatscht immer Eure Nippel, steckt Euch gegenseitig die Eier in's Maul. | Open Subtitles | أعنى أنكم تلمسون دائماَ حلمات بعضكم تضعون خصياتيكم في فم كل واحد منكم |
| Das Nebelwasser läuft an den Seiten entlang und gelangt in den Mund des Tiers. | TED | فينزل على الجانبين ، و يدخل إلى فم هذا المخلوق. |
| Ich bin ein fauler, lügender, selbstgerechter, drogenabhängiger, untreuer Hurenbock mit 'nem schmutzigen Mundwerk. | Open Subtitles | ،أنا كسول، وكاذب، ومهووس بذاتي وأتعاطى المخدرات غشاش، وزاني، وذات فم ثرثار |
| Sie haben eine große Klappe, Sir. Haben Sie etwas zu verbergen? | Open Subtitles | لديك فم كبير سيدي ، هل تخفي شيئاً عني ؟ |
| Jede Nacht wenn die Vesper Glocke läutet- Rauch der aus dem Mund der Hölle kommt- | Open Subtitles | كل ليلة عندما تدق ساعة صلاة المغرب هذا الدخان يتصاعد من فم الجحيم |
| Der Hauch eines Skandals aus dem Mund einer Drogenqueen im Exil reichte und Peña war verschwunden, wie bei einem miesen Zaubertrick. | Open Subtitles | كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى وتم إبعاد بينيا ، كالسحر |
| Er ist wie einer dieser Fische, der um das Maul eines Hais schwimmt, | Open Subtitles | هو مثل واحدة من تلك الأسماك التي تسبح داخل فم سمك القرش، |
| Eines Morgens, im Jahr 1957, sah sich der Neurochirurg Walter Penfield so: Ein Ungeheuer mit riesigen Händen, riesigem Maul, und einem winzigen Hinterteil. | TED | ذات صباح ، في العام 1957 جراح الاعصاب والتر بينفيلد رأي نفسه هكذا مخلوق شاذ غريب بايادي ضخمه فم ضخم وعجيزة صغيره |
| Ich habe gehört, sie sind halb Mensch... und halb Tier... mit riesengroßen Ohren... und einem riesengroßen Maul... und Haaren am ganzen Körper. | Open Subtitles | انا سمعت انه نصف انسان ونصف حيوان بأذنين كبيرتين و فم عملاق |
| - Du hast 'n loses Maul, weißt du das? | Open Subtitles | لديكِ فم جرىء حقاً , أتعرفين هذا ؟ أخرج من هنا |
| Direkt aus dem Mund des Typen ... der angenommen hat, dass er dem Ziel nahe ist. | Open Subtitles | من فم الرجل الذي يفترض أنه يدير العملية لنا |
| Direkt aus dem Mund des Typen ... der angenommen hat, dass er dem Ziel nahe ist. | Open Subtitles | من فم الرجل الذي يفترض أنه يدير العملية لنا |
| Besonders die Figur der Mutter ist toll, die kokette Trinkerin mit dem dreckigen Mundwerk. | Open Subtitles | أحببت خصوصاً شخصية الأم مغازلة، كبيرة سن، مع فم قذر |
| Du hast ein loses Mundwerk. Schon damals in London. | Open Subtitles | انتى تعرفى, كان لديكي فم طليق حتي عندما كنتي في لندن. |
| Sie haben eine Klappe, die nicht stillhalten will. Sie glauben, dass es hier eine Gefahr gibt? | Open Subtitles | لديك فم لا يتوقف هل تظن بأن هنالك خطرا هنا ؟ |
| Ich war ein kleiner Klugscheißer mit einer großen Klappe. | Open Subtitles | عندما ألتقيتِ بي, كنت رجل صغير مع فم كبير |
| DAMON: Hab's direkt aus dem Mund der Hexe. Er wird's durchziehen, die ganze Opfergeschichte. | Open Subtitles | لقد خرج القول من فم ساحره كان يخطط من البداية للقيام بالتضحية |
| Zum einen war es bei niederländischen Gemälden dieser Zeit so, dass der offene Mund einer Frau ein Hinweis auf sexuelle Verfügbarkeit war. | TED | وفي ذاك الوقت، في اللوحة الهولندية إذا كان فم المرأة مفتوح، فهو يشير إلى توفرها جنسياً |
| "Aus dem Munde der..." "Unmündigen und Säuglinge sollst du Lobpreisung erfahren." | Open Subtitles | كلمات من فم طفلة رضيعة تستحق الثناء الكامل |
| Der Spruch passt nicht zu einem humanoiden Taifun. Nun ja, also... | Open Subtitles | هذا ليس بالكلام الذي أتخيله يصدر من فم الإعصار البشري |
| Hey Türke, hast 'ne ganz schön große Fresse in deinem weißem Hemd. | Open Subtitles | لاتستمع للمتخلف مرحبا, ايها التركي, لديك فم كبير في قمصيك الابيض |
| Doch an dem Tag, als mein Tantchen sich aufhängte, war ihr Mund geschlossen. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم كان فم خالتي مغلق |
| Er macht einen Gipsabdruck für eine Brücke im Mund eines Patienten: | Open Subtitles | يقوم بصنع قالب جِص. إنه من أجل عمل تقويم في فم أحد مرضاه، |
| Sie haben keinen Mund. Aber sie haben zwei Arten von Kiemenstrukturen. | TED | وليس لديها فم. ولكن لديهم نوعين من الهياكل الخيشومية. |